首页 -> 作家列表 -> 巴尔扎克 -> 朗热公爵夫人
加入收藏 - 返回作品目录

朗热公爵夫人 第七章
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ょ紓宥咃躬瀵鎮㈤崗灏栨嫽闁诲酣娼ф竟濠偽i鍓х<闁绘劦鍓欓崝銈囩磽瀹ュ拑韬€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫷鍚呴梻浣瑰缁诲倿骞夊☉銏犵缂備焦岣块崢閬嶆⒑闂堟稓澧曢柟鍐查叄椤㈡棃顢橀姀锛勫幐闁诲繒鍋涙晶钘壝虹€涙ǜ浜滈柕蹇婂墲缁€瀣煛娴g懓濮嶇€规洖宕埢搴∥熼幁宥嗗哺濮婂宕掑▎鎺戝帯闁哄浜幃璺侯潩閻撳簼鍠婇悗瑙勬礃缁诲啴骞嗛弮鍫澪╅柕澹懏鐎梻鍌欑缂嶅﹤螞鐠恒劎鐭嗗ù锝堝€藉☉姗嗘建闁逞屽墴楠炲啳銇愰幒鎴犵暢闂佸湱鍎ら崹鐢糕€栨径濞炬斀闁绘劘灏欐晶娑㈡煕鎼淬垹鈻曢柍銉︽瀹曟﹢顢欓崲澹洦鐓曢柍鈺佸暟閹冲啴鏌嶅畡鎵ⅵ婵﹨娅g划娆忊枎閹冨闂備胶鍎甸弲鈺呭垂鐠轰警鍤曞┑鐘宠壘鎯熼梺瀹犳〃缁茶壈顦归柡灞剧洴閸╁嫰宕橀埡鍐炬Ф缂傚倷鑳舵慨闈涚暆缁嬫娼栨繛宸簼椤ュ牊绻涢幋鐐跺妞わ絾妞藉铏圭矙閸栤€充紣闂佺顕滅槐鏇犲垝鐎n亶鍚嬮柛鈩冨姇娴滄繈姊洪崨濠傚闁哄懏绻堝畷銏$鐎n偆鍘甸梺绋跨箺閸嬫劙寮冲鈧弻娑㈠Ω閵夈儲鍊紓浣规⒒閸犲氦鐏掑┑顔炬嚀濞诧絿鑺辨繝姘拺闁圭ǹ瀛╅悡銉╂煟韫囨梻绠撻柣锝囨暬瀹曞崬顪冪紒妯绘澑闂備焦瀵х粙鎴犫偓姘煎弮瀵娊顢楅崒妤€浜鹃悷娆忓缁€鍫ユ煕閻樺磭澧甸柕鍡曠閳藉顫滈崱妯哄厞濠碘剝褰冮張顒勬偋閺囥垹鏋佸ù鐘差儐閳锋帡鏌涚仦鍓ф噯闁稿繐鐬奸惀顏堫敇閻愰潧鐓熼悗瑙勬礃缁矂鍩為幋鐘亾閿濆簶鍋撻銊х暤闁哄矉缍侀獮鍥敆婢跺﹥顔嶉梻浣虹帛缁诲倿鎮ユ總绋胯摕闁跨喓濮撮悙濠囨煏婢跺牆鍔ゅù鐘荤畺濮婃椽骞庨懞銉︽殸闁汇埄鍨辩敮鈥筹耿娓氣偓濮婃椽骞愭惔锝囩暤闂佺懓鍟跨换姗€鐛径鎰濞达絽婀遍崢鎼佹煟鎼搭垳绉靛ù婊勭矒瀵娊鎮欓悜妯煎帾闂佹悶鍎滈崘鍙ョ磾闁诲孩顔栭崰妤呭箰閸愯尙鏆﹂柛妤冨€i弮鈧幏鍛村川婵犲簼妲愰梻鍌氬€烽悞锕€顪冮崸妤€鍌ㄥù鐘差儏缁犳煡鏌涢妷顔煎闁藉啰鍠栭弻锝夊籍閸ヮ煈浠╃紒鐐劤閵堟悂寮婚弴锛勭杸闁哄洨鍊敐澶嬬厽闊洦鎸炬晶锔芥叏婵犲懏顏犵紒杈ㄥ笒铻i悹鍥ㄧ叀閻庤櫣绱撻崒娆愮グ妞ゆ泦鍥ㄥ亱闁瑰墽绮崑妯汇亜閺囨浜鹃悗娈垮枙缁瑩鍨鹃弽顓炍ㄩ柕澶嗘櫅瀵澘顪冮妶鍐ㄧ仾妞ゃ劌锕畷娲焵椤掍降浜滈柟鍝勭У椤﹂绱掔拠鍙夘棦闁哄被鍊曢湁閻庯綆鍋呴悵鏍磼閻愵剙鍔ら柕鍫熸倐瀵鏁愰崨鍌滃枛閹煎綊鎯傞崫銉ь槸濠电姷鏁搁崑娑橆嚕閸洖绠伴柟鎯版閽冪喖鏌ㄥ☉妯侯仹婵炲矈浜弻娑㈠箻濡も偓鐎氼剟宕规潏銊ょ箚闁靛牆娲ゅ暩闂佺ǹ顑囬崑銈夊极閸愵喖顫呴柕鍫濇噽閻ゅ洭姊虹紒妯忣亪鎮樺顒傛殾濠㈣埖鍔栭悡鏇熺節闂堟稒顥滄い蹇婃櫊閺屻倝宕归銏狀潚濠殿喖锕ら…宄扮暦閹烘垟鏋庨柟鐑樺灥鐢垳绱撻崒娆戣窗闁革綆鍣e畷褰掑醇閺囩姴绁﹂梺褰掑亰閸樺墽寮ч埀顒€鈹戦鏂や緵闁告挻鐟╅幃妤咁敇閵忊檧鎷洪梺鍛婄☉閿曘儳浜搁锔界厽闁硅櫣鍋熼悾閬嶆煟閿濆洤鍘寸€规洩绲惧鍕暆閳ь剟鎯侀崼銉︹拻闁稿本姘ㄦ晶娑樸€掑顓ф疁鐎规洘娲熼獮鍥偋閸垹骞堥梺璇插嚱缁插宕濈仦鐐弿闁稿本绋掗崣蹇撯攽閻樻彃浜為柣鎾瑰亹閳ь剝顫夊ú鏍Χ閹间礁绠栭柕蹇曞Х閺嗗鏌熷▓鍨灀闁稿鎹囬、妤呭礋椤戣姤瀚奸梻鍌氬€搁悧濠勭矙閹惧墎涓嶉柣鎰劋閻撴洖鈹戦悩鎻掓殶濠⒀呮暬閺岀喖顢氶崱娆戠槇婵犵绱曢崗姗€宕洪敓鐘茬<婵犲﹤鍟粻浼存⒒閸屾瑧鍔嶉柟顔肩埣瀹曟洖煤椤忓懎浜楁繛鎾村焹閸嬫挻銇勯姀鈩冾棃鐎规洜鍘ч埞鎴﹀醇濠靛柊鏇炩攽閿涘嫬浜奸柛濠冪墱閺侇喗绻濋崶銊モ偓鍧楁煥閺傚灝鈷旈柣顓炴椤潡鎳滈棃娑橆潔闂佺粯鎸鹃崰鏍偂椤愶箑鐐婇柕濠忛檮閸庡酣姊虹粙鍧楊€楃紒缁橈耿瀵顓奸崶銊ユ瀭闂佸憡娲﹂崑鍡樼缁嬭鏃堟偐闂堟稐绮堕梺鎸庢处娴滎亜顕g拠娴嬫婵炲棙鍨归惁鍫ユ⒑閸涘﹤濮€闁哄懏绻堣棟闁哄顕抽弮鍫熷亹闂傚牊绋愮划璺衡攽閳藉棗浜濈紒璇插暞缁岃鲸绻濋崶褔鍞堕梺鍝勬川閸嬫盯鎳撻崹顔规斀閹烘娊宕愰弴銏犵柈濞寸厧鐡ㄩ崑妯汇亜閺囨浜惧┑顔硷功缁垶骞忛崨鏉戜紶闁靛鐏濋妸鈺傗拺缂佸顑欓崕蹇涙煥閺囥劋绨婚柣锝囧厴婵偓闁靛牆妫楅惂鍕節閵忥絾纭炬俊顐g懇閹煤椤忓應鎷洪梻鍌氱墛缁嬫挾绮婚悙鐑樼厱濠电姴鍟版晶鐢告煕閳哄倻娲存鐐差儔閺佸倿鎸婃径澶婂闂傚倷娴囬鏍储閻e本鏆滈柟鐑樻尫缁诲棝鏌涜箛姘汗缂佺娀绠栭弻娑樷槈閸楃偞鐏堟繝娈垮枛缁夊綊寮婚垾宕囨殕闁逞屽墴瀹曚即寮借閺嗭附绻涢崱妯诲碍閸ユ挳姊虹化鏇炲⒉妞ゃ劌绻戠€靛ジ鏁撻敓锟� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆ繝鈧柆宥呯劦妞ゆ帒鍊归崵鈧柣搴㈠嚬閸欏啫鐣峰畷鍥ь棜閻庯絻鍔嬪Ч妤呮⒑閸︻厼鍔嬮柛銊ョ秺瀹曟劙鎮欏顔藉瘜闂侀潧鐗嗗Λ妤冪箔閹烘挶浜滈柨鏂跨仢瀹撳棛鈧鍠楅悡锟犮€侀弮鍫濋唶闁绘棁娓归悽缁樼節閻㈤潧孝闁挎洏鍊濆畷顖炲箥椤斿彞绗夋繝鐢靛У绾板秹鎮¢弴銏$厓閻熸瑥瀚崝銈吤瑰⿰鍛壕濞e洤锕幃娆擃敂閸曘劌浜鹃柡宥庡亝閺嗘粌鈹戦悩鍙夊闁搞倕瀚伴弻娑㈩敃閿濆棛顦ラ梺缁樻尰缁诲牓寮婚悢鐓庣鐟滃繒鏁☉銏$厽闁规儳顕ú鎾煛鐏炲墽鈽夐柍钘夘樀瀹曪繝鎮欑€甸晲澹曠紓鍌氬€烽懗鑸垫叏閻㈠憡鏅濋柕蹇嬪€曢拑鐔哥箾閹存瑥鐏╃紒鐘冲▕閺岀喖骞嗚閿涘秹鏌i悢鏉戝婵﹨娅i埀顒€婀辨刊顓㈠吹濞嗘挻鈷戦悽顖e枤缁夘噣鏌e☉鍗炴灈閾伙綁鏌ц箛姘兼綈婵炲牓绠栧娲箹閻愭彃濮ゅ┑鐐差槹閻╊垰顕i锔藉癄濠㈣泛妫欓弬鈧梻浣虹帛鏋悘蹇旂懃铻為柛鏇ㄥ灡閻撴稑顭跨捄鐚村姛婵ǜ鍔戦弻娑氣偓锝庡亝瀹曞本顨ラ悙鍙夊枠鐎殿喖澧庨幑鍕€﹂幒鏂胯€块梻鍌氬€风粈浣革耿闁秴纾婚柟鎹愵嚙缁€鍫熸叏濮楀棗鍔掔憸鐗堝笒閸愨偓濡炪倖鎸鹃崰鎾诲储閸楃偐鏀介柣鎰綑閻忥箑鐣濋敐鍛仴妤犵偞顨婇幃鈺冪磼濡厧甯楅梻鍌欑閻忔繈顢栭崨瀛樺€堕柍鍝勫暟绾惧ジ寮堕崼娑樺閻忓繋鍗抽弻鐔风暋閻楀牆娅ら梺閫涚┒閸旀垿鐛€n噮鏁囨繝闈涚墕閸ゎ剟姊绘笟鈧埀顒佺〒閳规帡鏌涢弬璺ㄐ㈡い鏇樺劦瀹曠喖顢涘杈╂澑婵$偑鍊栭幐鐐叏閹绢喚宓侀柟閭﹀厴閺€浠嬫煟閹邦垰鐓愮憸鎶婂懐纾奸棅顐幘閻瑦顨ラ悙宸█闁轰焦鎹囬幃鈺呮嚑椤掑倹鐎梻鍌欑閹诧紕缂撻崸妤€纾跨€规洖娲らˉ姘舵煕韫囨洦鍎犲ù婊勭矒閺岋繝宕橀妸锔芥倷婵炲瓨绮庨幊鎾烩€﹂懗顖fЪ缂備礁顑嗛幐鎯i幇鏉跨闁哄啫鍊婚敍婊冣攽閳藉棗鐏ラ柛瀣姍閹潡宕熼娑樷偓鐢告偡濞嗗繐顏紒鈧埀顒勬⒑缂佹ḿ澧柛姘儐缁岃鲸绻濋崶褏顔愭繛杈剧秬閸婁粙濡搁埡鍌滃帾闂婎偄娲﹀ú鏍х毈濠电姰鍨奸~澶娒洪悢濂夋綎闁告繂瀚呰瀹曟儼顦村ù鐘层偢濮婅櫣娑甸崪浣告疂缂備胶绮换鍫ョ嵁閸愵喗鏅搁柣妯哄棘閵娾晜鐓ラ柡鍌氱仢閳锋棃鏌i敃鈧悧鎾愁潖婵犳艾纾兼慨妯哄船椤も偓缂傚倷绀侀鍡欐暜闄囧Λ銏ゆ⒑闂堟稓杩斿Λ棰佽兌閻╁酣姊洪悷鏉挎倯闁伙綆浜畷娲礋椤愮喐鐏侀梺鍝勫暙閻楀﹪藟閸℃鐔嗛悹杞拌閸庢垹绱掗埦鈧崑鎾斥攽閻樺灚鏆╁┑顔芥尦瀹曟劙骞栨担鍛婅緢濠电偛妫欓幐濠氭偂閸愵喗鈷戦柛顭戝櫘閸庢劙鏌嶉柨瀣缂佽鲸甯楀ḿ蹇涘Ω閵壯呮嚃婵犵數鍋熼崢褏鎹㈠Ο璁崇箚闁归棿绀佸敮闂佹寧娲戦懗璺侯瀶閵娿儮鏀介幒鎶藉磹濡や焦鍙忛柣鎴f绾剧粯绻涢幋鏃€鍤嶉柛銉墯閻掕偐鈧箍鍎遍幊鎰板礉閿曗偓椤啴濡堕崱妤冪懆闂佹寧娲╂俊鍥╁垝閺冨牊鍋ㄩ柛娑橈功閸橀亶姊虹憴鍕姢妞ゆ洦鍙冮垾鏍ㄧ附閸涘﹦鍘电紓浣圭☉椤戝懏绂嶉悙鐢电<閺夊牄鍔嶅畷宀€鈧娲樼敮鎺楋綖濠靛鏁勯柦妯侯槷婢规洟姊虹紒妯虹伇濠殿喓鍊濆畷鐢稿礋椤栨稓鍘遍梺瑙勫礃鐏忔瑩藝閿曞倹鐓曢柕濠忓缁犳牠鏌曢崶褍顏€殿喕绮欐俊姝岊槾闁绘挷绶氶幃妤冩喆閸曨剛顦ㄩ梺缁樻惈缁绘繂顕g拠娴嬫闁靛繒濮烽悿鈧梻浣呵圭换鎰板箺濠婂牆绀勭憸鐗堝笚閸婄敻鎮峰▎蹇擃仾缂佲偓閳ь剟鎮楀▓鍨灈濠⒀冮叄楠炴垿濮€閻橆偅鏂€闁诲函缍嗛崑鎺懳涢崘銊㈡斀闁绘劖娼欓悘銉р偓瑙勬处閸撶喎鐣峰⿰鍫濈妞ゆ柨澧介敍婊堟⒑缂佹ê濮﹂柛鎾寸懇瀹曟繈濡舵径瀣幈濠殿喗锕╅崜锕傚磿閹达附鐓欐鐐茬仢閻忊晠鏌嶉挊澶樻█濠殿喒鍋撻梺缁樕戦鏍触閸涘瓨鈷掑ù锝囨嚀椤曟粎绱掔拠鎻掆偓鑳濡炪倖鐗滈崑娑氱不濞差亝鈷掗柛顐ゅ枍缁惰鲸绻涢幘鎰佺吋闁哄本娲熷畷鐓庘攽閸℃ɑ顔勯梻浣告啞濮婂寮崫銉︻潟闁圭儤顨嗛崵鎴炪亜閹哄棗浜炬繛瀛樼矊婢х晫妲愰幒鎴犳殕闁告劦鍠栭幗鐢电磽娴h櫣甯涚紒璇茬墕閻g兘宕奸弴鐐嶁晠鏌曟径鍫濈仼濞存粓绠栧娲垂椤曞懎鍓繛瀛樼矋缁捇鎮¢锕€鐐婇柕濠忕畱绾板秴顪冮妶鍛疄闁稿﹥绻堝璇测槈濮橈絽浜鹃柨婵嗛娴滄繄鈧娲栭張顒勩€冮妷鈺傚€风€瑰壊鍠栭崜鍫曟⒑鏉炴壆顦﹂柛鐔告尦瀹曟椽鍩€椤掍降浜滈柟鐑樺灥閳ь剚鎮傝棢婵ǹ鍩栭悡鏇熴亜椤撶喎鐏ラ柡瀣崌閺岋繝鍩€椤掍胶顩烽悗锝庡亞閸樿棄鈹戦埥鍡楃仴婵炲拑缍佸鎼佸礃椤垹鍞甸柣鐔哥懃鐎氥儳绱撳杈╃<閺夊牄鍔屽ù顕€鏌熼鍛偗闁糕斁鍋撳銈嗗笒鐎氼剟宕归崒鐐寸厱妞ゆ劧绲剧粈鈧梺钘夊暟閸犳牠寮婚弴鐔虹闁绘劦鍓氶悵鏇㈡⒑缁嬫鍎忔俊顐g箞瀵鈽夊顐e媰闂佸憡鎸嗛埀顒€危閸繍娓婚柕鍫濇嚇閻涙粓鏌熼崙銈嗗 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙鍔ゆ繝鈧柆宥呯劦妞ゆ帒鍊归崵鈧柣搴㈠嚬閸欏啫鐣峰畷鍥ь棜閻庯絻鍔嬪Ч妤呮⒑閸︻厼鍔嬮柛銊ョ秺瀹曟劙鎮欏顔藉瘜闂侀潧鐗嗗Λ妤冪箔閹烘挶浜滈柨鏂跨仢瀹撳棛鈧鍠楅悡锟犮€侀弮鍫濋唶闁绘棁娓归悽缁樼節閻㈤潧孝闁挎洏鍊濆畷顖炲箥椤斿彞绗夋繝鐢靛У绾板秹鎮¢弴銏$厓閻熸瑥瀚崝銈吤瑰⿰鍛壕濞e洤锕幃娆擃敂閸曘劌浜鹃柡宥庡亝閺嗘粌鈹戦悩鍙夊闁搞倕瀚伴弻娑㈩敃閿濆棛顦ラ梺缁樻尰缁诲牓寮婚悢鐓庣鐟滃繒鏁☉銏$厽闁规儳顕ú鎾煛鐏炲墽鈽夐柍钘夘樀瀹曪繝鎮欑€甸晲澹曠紓鍌氬€烽懗鑸垫叏閻㈠憡鏅濋柕蹇嬪€曢拑鐔哥箾閹存瑥鐏╃紒鐘冲▕閺岀喖骞嗚閿涘秹鏌i悢鏉戝婵﹨娅i埀顒€婀辨刊顓㈠吹濞嗘挻鈷戦悽顖e枤缁夘噣鏌e☉鍗炴灈閾伙綁鏌ц箛姘兼綈婵炲牓绠栧娲箹閻愭彃濮ゅ┑鐐差槹閻╊垰顕i锔藉癄濠㈣泛妫欓弬鈧梻浣虹帛鏋悘蹇旂懃铻為柛鏇ㄥ灡閻撴稑顭跨捄鐚村姛婵ǜ鍔戦弻娑氣偓锝庡亝瀹曞本顨ラ悙鍙夊枠鐎殿喖澧庨幑鍕€﹂幒鏂胯€块梻鍌氬€风粈浣革耿闁秴纾婚柟鎹愵嚙缁€鍫熸叏濮楀棗鍔掔憸鐗堝笒閸愨偓濡炪倖鎸鹃崰鎾诲储閸楃偐鏀介柣鎰綑閻忥箑鐣濋敐鍛仴妤犵偞顨婇幃鈺冪磼濡厧甯楅梻鍌欑閻忔繈顢栭崨瀛樺€堕柍鍝勫暟绾惧ジ寮堕崼娑樺閻忓繋鍗抽弻鐔风暋閻楀牆娅ら梺閫涚┒閸旀垿鐛€n噮鏁囨繝闈涚墕閸ゎ剟姊绘笟鈧埀顒佺〒閳规帡鏌涢弬璺ㄐ㈡い鏇樺劦瀹曠喖顢涘杈╂澑婵$偑鍊栭幐鐐叏閹绢喚宓侀柟閭﹀厴閺€浠嬫煟閹邦垰鐓愮憸鎶婂懐纾奸棅顐幘閻瑦顨ラ悙宸█闁轰焦鎹囬幃鈺呮嚑椤掑倹鐎梻鍌欑閹诧紕缂撻崸妤€纾跨€规洖娲らˉ姘舵煕韫囨洦鍎犲ù婊勭矒閺岋繝宕橀妸锔芥倷婵炲瓨绮庨幊鎾烩€﹂懗顖fЪ缂備礁顑嗛幐鎯i幇鏉跨闁哄啫鍊婚敍婊冣攽閳藉棗鐏ラ柛瀣姍閹潡宕熼娑樷偓鐢告偡濞嗗繐顏紒鈧埀顒勬⒑缂佹ḿ澧柛姘儐缁岃鲸绻濋崶褏顔愭繛杈剧秬閸婁粙濡搁埡鍌滃帾闂婎偄娲﹀ú鏍х毈濠电姰鍨奸~澶娒洪悢濂夋綎闁告繂瀚呰瀹曟儼顦村ù鐘层偢濮婅櫣娑甸崪浣告疂缂備胶绮换鍫ョ嵁閸愵喗鏅搁柣妯哄棘閵娾晜鐓ラ柡鍌氱仢閳锋棃鏌i敃鈧悧鎾愁潖婵犳艾纾兼慨妯哄船椤も偓缂傚倷绀侀鍡欐暜闄囧Λ銏ゆ⒑闂堟稓杩斿Λ棰佽兌閻╁酣姊洪悷鏉挎倯闁伙綆浜畷娲礋椤愮喐鐏侀梺鍝勫暙閻楀﹪藟閸℃鐔嗛悹杞拌閸庢垹绱掗埦鈧崑鎾斥攽閻樺灚鏆╁┑顔芥尦瀹曟劙骞栨笟鍥ㄦ櫆濡炪倖鍔ч梽鍕偂閻旀悶浜滈柟鎹愭硾娴犙囨煟韫囨矮鍚紒杈ㄥ笚濞煎繘濡搁妷褏鎳栨繝鐢靛仧閸樠呮崲濡绻嗛柟闂寸鍞梺鎸庢磻閼宠泛顬婇妸鈺傗拺閻犲洤寮堕崬澶嬨亜椤愩埄妲搁悡銈嗕繆椤栨粌甯堕柛銊︾箘閳ь剙绠嶉崕閬嵥囬婊呬笉妞ゆ牜鍋為悡鏇熺箾閹寸偍缂氶柟鐣屽█閺屽秹鏌ㄧ€n亜顫掗梺鍝勭灱閸犳牠寮婚崶顒佹櫇闁逞屽墴閻涱噣寮介鐔哄幗闂佽鍎抽悺銊х矆鐎n偅鍙忓┑鐘插亞閻撹偐鈧娲樼敮鎺楀煝鎼淬劌绠抽柟瀛樼箓閼垫劕鈹戦敍鍕杭闁稿﹥鍨垮畷纭呫亹閹烘挻娅囬梺鎸庢⒒閺咁偊銆呴懠顒傜<閻庯綆浜炲銊╂煛鐎n亪鍙勯柡宀€鍠栭弻鍥晝閳ь剟寮稿▎鎴犵<妞ゆ棁濮ょ紞鎴︽煃鐟欏嫬鐏撮柡浣哥Ч瀹曠喖顢曢埄鍐╃窔闂傚倷鑳舵灙闁挎洏鍎甸幃褔鎮╅懡銈呯ウ闂佸湱澧楀妯肩不閻熸噴褰掓晲閸℃瑦鎲欓悶姘箞濮婅櫣鎷犻幓鎺戞瘣缂傚倸绉村Λ娆戠矉瀹ュ閱囬柡鍥╁仜閹偛鈹戞幊閸婃洟骞婅箛娑欏亗闁哄洢鍨洪悡娑㈡煕閵夛絽鍔氬┑鈥冲悑椤ㄣ儵鎮欓弶鎴濐潚闂佸搫鏈粙鎾诲焵椤掑﹦绉甸柛瀣噹閻e嘲鐣濋崟顒傚幐婵炶揪绲块幊鎾存叏閸儲鐓欐い鏍ㄧ⊕閻撱儵鏌嶇憴鍕伌鐎规洖銈告慨鈧柍鈺佸暞閻濄倖绻濋悽闈浶ラ柡浣告啞閹便劍瀵奸弶鎴濈€繝鐢靛У閼瑰墽绮婚悩缁樼厵闁诡垎鍛偗闂佺ǹ顑嗛幐鎼侊綖濠靛鏁囬柣鏂挎惈閸ゆ帗淇婇悙顏勨偓銈夊磻閸曨厽宕查柟鐑樻⒐椤洟鏌熼悜妯烘闁绘梻鍎ょ€氭氨鈧懓澹婇崰鎺楀磻閹捐绠荤紓浣骨氶幏娲⒑缁嬭法绠绘俊顐㈡健閹虫粓顢旈崼鐔哄幈闁瑰吋鐣崹褰掑煝閺囩偐鏀介柍銉ョ-閹界姷绱掔紒妯肩疄鐎规洖鐖兼俊鎼佸閳ユ剚浼栭梻鍌氬€搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬮柛鎰靛枛閻ょ偓绻濋棃娑氬ⅱ闁活厽鎹囬弻娑㈠箻閼艰泛鍘$紒鐐劤閵堟悂寮婚敐鍛傜喖骞愭惔锝呮锭闁诲氦顫夊ú鏍儗閸岀偛钃熼柨婵嗘噳濡插牓鏌涘Δ鍐ㄤ沪闁诲繑娲滅槐鎾存媴閸濆嫅锝囩磼鐎n偄鐏撮柛鈹垮劜瀵板嫭绻涢悙顒傗偓濠氭⒑瑜版帒浜伴柛娆忓缁傛帟顦规慨濠傤煼瀹曟帒鈻庨幇顔哄仒婵犵數鍋涢ˇ鏉棵洪悢椋庢殾闁规儼濮ら弲婵嬫煕鐏炵偓鐨戞い鏂挎濮婅櫣鎹勯妸銉︾彚闂佺懓鍤栭幏锟� 濠电姷鏁告慨鐑藉极閸涘﹥鍙忛柣鎴f閺嬩線鏌涘☉姗堟敾闁告瑥绻橀弻锝夊箣閿濆棭妫勯梺鍝勵儎缁舵岸寮诲☉妯锋婵鐗婇弫楣冩⒑閸涘﹦鎳冪紒缁橈耿瀵鏁愭径濠庢綂闂佺粯锚濡﹤螞瀹€鍕拺閺夌偞澹嗛ˇ锕傛煥閺囥劋閭€殿喖顭烽崹楣冨箛娴e憡鍊梺纭呭亹鐞涖儵鍩€椤掆偓绾绢參顢欓幇顔剧=闁稿本鐟ч崝宥夋煕閺冣偓閻楃娀濡撮崘顔煎耿婵☆垰鐨烽弨铏節閻㈤潧孝婵炲眰鍊曞ú鍧楁⒒娴e懙褰掑嫉椤掑嫭鍎楁い鏃傛櫕閻濆爼鏌¢崶銉ョ仾闁抽攱甯掗湁闁挎繂顦藉Λ鎴濃槈閹剧懓鐨虹紒杈ㄥ浮楠炴捇骞掗幘鍏呮樊闁诲氦顫夊ú姗€銆冮崨鎵航闂備焦鍎崇换妤咃綖婢跺ň鏋旈柛鎾楀懐锛濇繛杈剧到婢瑰﹪宕曢幘娣簻闁哄洨鍠庨埢鏇犫偓娈垮櫘閸o絽鐣烽悡搴樻斀闁割偅绻傝婵犵绱曢崑鎴﹀磹閺嵮屽晠濠电姵鑹剧壕濠氭煙閻愵剛鏆樺ù婊勭矒閺岋繝宕掑┑鍥┿€婄紓浣哄С閸楁娊寮诲鍥ㄥ枂闁告洦鍋嗘导宀勬倵鐟欏嫭绀€闁绘牕鍚嬫穱濠囨倻閽樺)褔鏌涢妷銏℃珕闁哄懌鍔戝濠氬磼濮橆兘鍋撴搴g焼濞达綁娼婚懓鍧楁⒑椤掆偓缁夊澹曟繝姘厵闁硅鍔﹂崵娆戠磼閳ь剟宕奸悢绋垮伎濠殿喗顨呭Λ妤佹櫠婵犳碍鐓熼幖绮光偓鎰佹殺闂佺懓寮堕悺鏇犵不濞戙垹鍗抽柣鏇氱劍缂嶆姊绘担鍛婅础闁稿鎹囧畷婊冾潩鐠洪缚袝闁诲函缍嗛崰妤呮偂閺囥垺鐓涢柛銉e劚婵″吋顨ラ悙杈捐€块柡宀嬬到閳藉寮借娴煎牓姊虹拠鈥虫灍妞ゃ劌鎳橀崺銏ゅ箻鐠囨彃鐎銈嗘⒒閺咁偅绂嶉鍛箚闁绘劦浜滈埀顑惧€濆畷銏°偅閸愩劎顦у┑鈽嗗灟鐠€锕傚吹閺囩喆浜滈柟鏉垮閻h京绱掗悩宕団姇闁靛洤瀚伴獮妯兼崉鏉炵増鍩涚紓鍌欑劍閸旀宕戦悙鍨床婵犻潧顑嗛崑銊╂⒒閸喎鍨侀柕蹇嬪€栭悡鏇炩攽閻樻彃鏆為柛濠冨姉閳ь剚顔栭崳顕€宕戞繝鍐х箚闁兼悂娼х欢鐐烘倵閿涘崬瀚鐑樼節閻㈤潧浠╅柟娲讳簽瀵板﹪鎸婃径娑溾偓鍧楁煕濡ゅ啫鍓抽柤鏉跨仢闇夐柣妯烘▕閸庢劙鏌i幘瀛樼闁哄本娲樼换娑㈠垂椤旂厧肖闂備胶绮幑渚€宕戦幇鏉跨劦妞ゆ帊绶¢崯蹇涙煕閿濆骸娅嶇€规洘鍨垮畷鐔碱敍閵堝洨鈼ら梻渚€娼уù姘熆閳ь剚绻涘畝濠佺敖缂佽鲸甯為埀顒婄秵娴滅偞绂掗姀銏㈢<闁割偄妫楀ú锕傚煕閹烘鐓曢悘鐐村礃婢规﹢鏌嶈閸撴瑩宕查弻銉︾畳闂備焦鎮堕崕娲礈閿曞倸鏋侀悗锝庡墯閸犳劗鈧箍鍎遍¨鈧紓宥嗙墬缁绘繈妫冨☉鍗炲壉闂佸搫鎳忕换鍫ュ蓟濞戞ḿ鏆嗛悗锝庝憾濞差厾绱撴担鍓插剰缂佺粯鍨归幑銏犫攽鐎n亶娼婇梺鎸庣箓濡盯濡撮幇鐗堚拺闁归绀侀悘鈩冪箾閸欏澧遍柛娆忔噹椤啴濡堕崨顖滎唶闁诲孩鍑归崳锝呯暦閵忋倕绠瑰ù锝呭帨閹锋椽姊洪崨濠勨槈闁挎洏鍊栭幈銊╁磼閻愬鍘遍梺鍝勫€圭€笛囧箲閿濆洨纾兼い鏃囧吹缁侀绱掗悩宕団槈闁宠棄顦埢搴d沪閹屼紪闂傚倸鍊风欢姘缚閼姐倐鍋撻棃娑氱劯鐎规洏鍨介獮鍥偋閸繀鐢婚梻浣烘嚀閸熷潡鏁冮妶鍥╃濠电姴娲ょ粻鏍ㄧ節婵犲倸顏柛娆忕箻閺岀喖鎳滈鈧俊鐓幟瑰⿰鍫㈢暫闁哄本绋戦埥澶娢熼崗鍏煎枛闂備胶枪閿曘倝鈥﹂悜钘夎摕闁靛牆顦粻鎺楁煙閻戞ê鐏ュ┑顔哄灲濮婃椽宕ㄦ繝鍕櫑濠碘槅鍋呯换鍌烇綖韫囨拋娲敂閸曨亞鐐婇梻浣告啞濞诧箓宕滃▎鎴犵幓婵炴垯鍨洪埛鎴犵磼鐎n偒鍎ラ柛搴㈠姍閺岋綁鍩℃繝鍌滀桓閻庤娲樺浠嬪春閳ь剚銇勯幒宥夋濞存粍绮撻弻鐔煎传閸曨剦妫炴繛瀛樼矋閸庢娊鍩為幋锔藉亹妞ゆ劦婢€婢规洟姊婚崒娆戣窗闁告挻鐟х划鏃堝箻椤旇棄鈧潡鏌涢…鎴濅簴濞存粍绮撻弻鐔兼倻濡櫣浠撮梺閫炲苯澧紓宥咃工椤曪綁骞庨挊澶屽幐婵炶揪绲藉鍫曞棘閳ь剚淇婇悙顏勨偓鏍涙担瑙勫弿闁靛牆娲i悞濠囨煥閺囩偛鈧綊鎮¢崘顔界厪濠㈣埖锚閻忕姵銇勯埡濠傚⒋闁哄瞼鍠栭幃鐑藉级濞嗗彞绱斿┑鐘殿暯閸撴繈骞冮崒鐐叉瀬闁告劦鍠栭悞鍨亜閹烘垵鈧悂藟濮橆厹浜滈柡宥冨妿閵嗘帞绱掗悩鑽ょ暫闁哄瞼鍠栭幃娆擃敆娴h櫣鈻忛梻浣规偠閸娿倝宕滈悢鐓庤摕婵炴垯鍨规儫闂侀潧鐗嗛幊搴g矈椤曗偓閹鎲撮崟顒傤槰缂備緡鍠楅幐鎼佹偩瀹勬嫈鐔哥附閽樺璐¢柍褜鍓ㄧ紞鍡涘磻閸涙潙绾ч柟闂寸劍閳锋帒霉閿濆懏鎯堝ù鐘虫そ閺屾稒鎯旈妸銈嗗枤閻庤娲﹂崹鎶藉箲閸曨垰惟鐟滃酣鏁嶈箛娑欏仭婵犲﹤鍟扮粻濠氭煙椤栨浜炬俊鐐€曠换鎰版偋閸℃瑧妫憸鏃堝箖瑜版帒绠掗柟鐑樺灥椤ュ酣姊洪棃娑氬妞わ缚鍗抽幃鈥斥枎閹板灚顔旈梺缁樺姌鐏忔瑦绂掗姀銈嗙厽闊洤锕ュ▍濠囨煛鐏炵晫肖闁瑰弶鎸冲畷鐔碱敃閵堝嫭鍋呴梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠閸撗呯=鐎广儱鎳忛ˉ銏⑩偓瑙勬礃閸ㄥ灝鐣烽悢纰辨晢闁稿被鍊栫粊顐g節閻㈤潧浠滄俊顖氾攻缁傚秴鈹戠€n亞鍘遍梺鍦劋椤ㄥ棝鎮¢弴銏″€堕柣鎰版涧娴滈箖鏌i妸锕€鐏ユい顓″劵椤︽娊鏌i埡濠傜仸鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻鍞洪梻浣虹《閸撴繈濡甸悙瀵哥彾闁哄洢鍨洪埛鎺楁煕鐏炲墽鎳呯紒鎰⒐缁绘稒鎷呴崘鍙夊櫤鐎规洘鐓¢弻娑㈩敃閻樻彃濮庣紒鐐劤缂嶅﹪寮婚垾鎰佸悑閹肩补鈧磭顔戦梻浣呵归鍛村磹閸ф钃熼柡鍥╁枎缁剁偤鏌涢埄鍏╂垿鎮甸弴銏♀拺缂備焦蓱鐏忎即鏌i埡濠傜仸鐎殿喛顕ч埥澶愬閻樻牓鍔嶉妵鍕籍閳ь剟宕曞畷鍥ㄦ殰闁圭儤鍩堝〒濠氭煏閸繃鍣界紒鐘卞嵆閺岋絽螖閳ь剙螞濞戞艾鍨濋柛顐ゅ枎缁剁偤鏌熼柇锕€骞橀柛娆忔濮婃椽宕崟顒€绐涢梺绋款儐閻╊垶宕洪埀顒併亜閹哄棗浜剧紓鍌氱Т閿曨亪鐛崘顔肩伋闁哄倶鍎查悗濠氭⒑鐟欏嫬鍔ゆい鏇ㄥ弮瀹曪綁宕熼娑辨濡炪倖鍔戦崹铏圭矈椤愩倗纾奸柤鑹版硾琚氱紓浣稿€哥粔褰掑箖濞嗘挻鍋ㄩ柣銏㈩暜缁辨煡姊绘担铏瑰笡闁挎氨鐥紒銏犲箺闁哄懎鐖奸幃浠嬪川婵犲嫬骞愰梺璇茬箳閸嬬喖宕戦幘鍓佺焼閻庯綆鍏橀崑鎾舵喆閸曨剛顦ラ梺闈涚墛閹倿濡存担鑲濇棃宕ㄩ鐙呯床婵犵數濮嶉崨顓濇勃缂備緡鍠楅幑鍥嵁閸愩剮鏃堝礃閳轰焦鐎梻浣告啞濞诧箓宕滃☉鈶哄洭濡搁埡鍌楁嫼闂佸湱枪鐎涒晝澹曢幖浣圭厱闁靛ǹ鍔嶉ˉ澶愭煟閿濆懎妲婚悡銈嗐亜韫囨挸顏柛鏃€鎸冲娲川婵犲倸顫呴梺鍝勬噺閻╊垶銆侀幘璇茬闁告挷鑳堕敍婵囩箾鏉堝墽鍒板鐟帮躬瀹曟洟骞囬婊€绨婚梺鐟邦嚟閸嬬喖骞婇崘顔芥嚉闁绘劗鍎ら悡娆撴煙濞堝灝鏋涙い锝呫偢閺屽秹鏌ㄧ€n亝璇為梺鍝勬湰缁嬫挻绂掗敃鍌氱闁归偊鍓﹀Λ鐔兼⒒娓氣偓閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠椤曗偓閺屾盯濮€閿涘嫬寮ㄥ┑鐘亾濞撴埃鍋撴慨濠冩そ楠炴牠鎮欓幓鎺懳楅梻渚€鈧偛鑻晶瀵糕偓娈垮枟閹倸顕f禒瀣垫晣闁绘柨鎼獮鎰版⒒娴h鍋犻柛搴灦瀹曟洟鏌嗗鍡椻偓鍫曟煃閸濆嫭鍣洪柍閿嬪浮閺屾稓浠︾拠娴嬪亾閺囥垺鍊堕柨鏇炲€归悡娑㈡倶閻愰鍤欏┑顔煎€婚埀顒侇問閸犳骞愰幎钘夌畺婵炲棗绶烽崷顓涘亾閿濆簼绨峰瑙勬礋濮婃椽宕ㄦ繝鍕窗闂佺ǹ姘﹀▍鏇犵矙婢跺⿴鍚嬮柛鈩冨姃缁ㄥ姊洪崫鍕枆闁稿瀚粋鎺楁晝閸屾稓鍘介梺瑙勫劤瀹曨剟宕濋敃鍌涚厸鐎光偓鐎n剛袦閻庢鍠楅幐鎶藉箖濞嗗緷鍦偓锝庝簷婢规洟姊洪棃鈺佺槣闁告ɑ鎮傚畷鎴﹀箻閹颁焦鍍甸梺缁樺姦閸撴瑩顢旈敓锟� 婵犵數濮烽弫鍛婃叏閻戣棄鏋侀柛娑橈攻閸欏繘鏌i幋锝嗩棄闁哄绶氶弻娑樷槈濮楀牊鏁鹃梺鍛婄懃缁绘﹢寮婚敐澶婄闁挎繂妫Λ鍕⒑閸濆嫷鍎庣紒鑸靛哺瀵鈽夊Ο閿嬵潔濠殿喗顨呴悧濠囧极妤e啯鈷戦柛娑橈功閹冲啰绱掔紒姗堣€跨€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲嫷鍚呴梻浣瑰缁诲倸螞椤撶倣娑㈠礋椤栨稈鎷洪梺鍛婄箓鐎氱兘宕曟惔锝囩<闁兼悂娼ч崫铏光偓娈垮枦椤曆囧煡婢跺á鐔兼煥鐎e灚缍屽┑鐘愁問閸犳銆冮崨瀛樺亱濠电姴娲ら弸浣肝旈敐鍛殲闁抽攱鍨块弻娑樷槈濮楀牆濮涢梺鐟板暱閸熸壆妲愰幒鏃傜<婵鐗愰埀顒冩硶閳ь剚顔栭崰鏍€﹂悜钘夌畺闁靛繈鍊栭幆鐐烘煕閿旇寮跨紒杈ㄧ叀濮婄粯绗熼埀顒€岣胯閹广垽骞掗幘鏉戝伎闂佹眹鍨归幉锟犲磹閸撲讲鍋撻獮鍨姎妞わ缚鍗抽崺娑㈠箣閿旂晫鍘卞┑鐘绘涧濡顢旈鍫熺厱闁挎繂鐗婇鐘电磼鏉堛劌绗ч柟椋庡█閹崇娀顢楅埀顒勫焻閻㈠憡鍊垫繛鍫濈仢閺嬫稒銇勯鐐叉Щ妞ゆ洩缍侀獮姗€顢欓挊澶夌盎濠碉紕鍋涢鍛归悜鑺ュ仒妞ゆ洍鍋撴慨濠勭帛閹峰懘鎼归獮搴撳亾婵犲洦鐓曢柟鎯ь嚟缁犳岸鏌熺粵瀣喊婵﹨娅g槐鎺懳熼懖鈺冩毇婵犵數鍋犵亸娆撳窗鎼搭煉缍栭煫鍥ㄦ媼濞差亶鏁傞柛鏇ㄥ弾閸熷洭姊绘担铏瑰笡闁告梹鐗滅划濠囧箻椤旇偐锛涢梺瑙勫礃椤曆囧础閹惰姤鐓忛煫鍥堥崑鎾绘惞椤愵偄鎮堟繝纰夌磿閸嬫垿宕愰弽顓熷亱婵°倕鍟畷鏌ユ煕閺囥劌澧版い鈺佸级缁绘盯宕卞Ο璇查瀺闂佹娊鏀辩敮鎺楁箒闂佹寧绻傚ú锕傚吹閳ь剙顪冮妶鍡樼缂侇喖娴峰Σ鎰板箳閺冣偓鐎氭岸鏌熺紒妯哄潑闁稿鎹囧畷绋课旈崘銊с偊濠电姷鏁告慨鎾疮椤栫偛纾块柣鏂垮悑閻撳繐鈹戦悙鑼虎闁告梹绮撳鍫曞醇濠靛牆鈪靛┑顔硷龚濞咃絿妲愰幒鎳崇喖宕崟鍨秿闂傚倷鑳舵灙缂併劍妞藉畷鎰攽鐎n亞鐣洪梺璺ㄥ枔婵挳宕¢幎鑺ョ厪闊洦娲栧暩濡炪倖姊归崝鏇㈠煘閹达附鍊婚柛銉㈡櫇鏍¢梻浣告啞閹稿鎮烽埡鍛畺婵せ鍋撴い銏℃瀹曡精绠涢幘鎻掝棜闂佽崵鍠愰悷銉р偓姘煎幘缁牓鍩€椤掑嫭鈷戞繛鑼额嚙楠炴牠鏌涙繝鍌滀虎妞ゆ洩绲剧换婵嗩潩椤撶喐鐝梻浣告啞濞诧附绂嶅┑瀣闁告劦鍠楅埛鎴︽煕濞戞﹫鏀婚悗鍨懇閺屾盯寮撮妸銉ょ盎闂佽楠忕换婵嗩潖婵犳艾纾兼繛鍡樺笒閸橈紕绱掔紒銏犲箹闁绘牜鍘ч锝夊箵閹哄棙顫嶅┑顔斤公缁茶姤绂嶉悙顒佸弿婵妫楅獮妤冪磼閼哥數鍙€闁哄矉缍侀弫鎰板川椤撶啘鈺侇渻閵堝骸浜濈紒顔芥崌瀹曟椽鍩€椤掍降浜滈柟鐑樺灥椤忋儵鏌嶈閸忔稓娆㈠顒夊殨妞ゆ洍鍋撶€规洜鍘ч埞鎴﹀幢濞嗘垵鏄ユ繝纰夌磿閸嬫垿宕愰弽顓炵濡わ絽鍟粣妤呮煙閹呯暛濞存粏顫夐妵鍕冀閵娧呯厒缂佹儳褰炵划娆撳蓟濞戞矮娌柟瑙勫姇椤ユ繈姊洪柅鐐茶嫰婢т即鏌涜箛鏃撹€挎鐐诧工铻栭柛娑卞弮閸炲爼姊洪崫鍕窛闁稿鍠栭弫宥呪槈閵忊檧鎷洪柣鐔哥懃鐎氼剛绮堥崘鈹夸簻闁哄洤妫楅幊搴ㄋ夊鑸电厱鐟滃酣銆冮崱娑欏亗婵炲棙鎸婚悡娆愩亜閺嶃劎鐭婃い锝呭悑閵囧嫰濡烽妷顔解枅閻庤娲栭悥濂哥嵁濮椻偓椤㈡瑧鎲撮敐鍡楊伖闂佽崵鍠愮划搴㈡櫠濡ゅ啯鏆滄俊銈呮噺閺咁剟鏌i弮鍥仩缁炬儳銈搁弻宥堫檨闁告挻姘ㄧ划顓㈡偄閻撳海鍔﹀銈嗗笒鐎氼剛绮婚鐐寸厵閺夊牓绠栧顕€鏌涚€n亜顏柡灞剧缁犳稑顫濋鎸庣潖闂備礁鎲$湁缂侇喗鐟ラ~蹇撁洪鍕炊闂佸憡娲﹂崑鍛枔椤撱垺鈷戠紒瀣皡瀹搞儵鏌熼懞銉х煉鐎殿噮鍋婇、姘跺焵椤掆偓閻e嘲饪伴崟顒€顎撻梺鎯х箳濞呫垻妲愰弻銉︹拻濞达綀娅g敮娑㈠几椤忓懐绠鹃柛娑卞枟缁€瀣煙椤栨艾鏆f鐐差儔閺佸倿鎮剧仦钘夌闂傚倷绀侀幉锟犳偡閵夆敡鍥焼瀹ュ懐顔戦梺鍛婂姦娴滅偟澹曟總鍛婄厽婵☆垵娅i敍宥夋煃閽樺妯€闁哄苯绉归幐濠冨緞濡亶锕傛煣娴兼瑧鎮奸柣銉邯瀵爼宕归鍨厴闂備礁鎼幊宀勫磿闂堟侗娼栧┑鐘宠壘绾惧吋绻涢崱妯虹瑨闁告﹫绱曠槐鎾寸瑹閸パ勭彯闂佹悶鍔嬮崡鎶藉箖閹惰姤鍤掗柕鍫濇绾绢垶姊洪棃娴ㄥ綊宕曢柆宥嗗€跺┑鐘插亞濞撳鏌曢崼婵囶棤濠⒀囦憾閺屾稓鈧綆鍋嗛妴鎺戭熆鐟欏嫭绀夐柕鍥ㄥ姍楠炴帡骞樼捄鍝勭疄濠碉紕鍋戦崐鏍礉瑜忓濠囧礈瑜忛惌鍡涙煕椤愮姴鍔滈柣鎾存礃缁绘盯宕卞Ο鍝勵潔閻庤娲栭惌鍌炲蓟閿涘嫪娌柛鎾楀嫬鍨卞┑鐘殿暜缁辨洟宕楀鈧顐﹀箛閺夊灝绐涘銈嗘寙閸涱亜浜鹃柟缁㈠枟閳锋垿鎮归崶顏勭毢缂佺姵澹嗙槐鎺旂磼濡櫣鐟查梺鍝勬嚀濞夋稖鐏冮梺鍛婁緱閸樻瑩鏁冮崒娑氬幈闂佸搫娲㈤崝宀勬倶閻樿鑸规い鏍仦閳锋垿鏌熺粙鎸庢崳缂佺姵鎹囬弻鐔兼惞椤愩垹顫嶉柣搴ㄦ涧閵堢ǹ鐣锋總绋课ㄩ柨鏃囶潐鐎氬ジ姊绘担鍛婂暈缂佽鍊婚埀顒佸嚬閸o綁骞冮悙鍨磯闁靛ě鍜冪床闂佸搫顦悧鍕礉瀹ュ洨鐭嗛柛鎰典簽绾惧ジ鏌涚仦鍓р槈婵炴惌鍣i弻鈩冩媴缁嬪簱鍋撻崸妤€绠栨繛鍡樻惄閺佸棝鏌嶈閸撶喖骞冮悽绋跨骇閹煎瓨鎸婚弬鈧梻浣虹帛閸旀洟鎮洪妸褏绀婇柟瀵稿亼娴滄粓鏌熺€涙ḿ绠栭柛锝堟缁辨帡宕掑姣欙綁鏌曢崼顒傜М鐎规洘锕㈤崺锟犲礃閵娿儳顔囬梻浣筋嚙妤犲摜绮诲澶婄?閺夊牜鐓堝▓浠嬫煕濞戞﹫鍔熸い鈺傜叀閺岋綁骞囬鑺ユ瘎缂佺偓鍎抽妶鎼佸蓟閻旂厧绠甸柟鐑樼箓閸撴娊姊烘导娆戞偧闁轰礁顭峰濠氭晬閸曨亝鍕冮柣鐘叉处缁佹挳宕戦幘鏂ユ斀閻庯綆鍓欑粊锔界箾閹炬潙鐒归柛瀣尰椤ㄣ儵鎮欓弶鎴炶癁濡ょ姷鍋涢鍛村煘閹达箑骞㈤柍鍝勫€荤粙澶岀磽閸屾艾鈧悂宕愰幖浣哥9濡炲娴烽惌鍡椕归敐鍫綈婵炲懐濞€楠炴牕菐椤掆偓婵¤偐鐥崜褏甯涚紒缁樼洴楠炲寮埀顒勫闯娴煎瓨鐓冪憸婊堝礈閵婏缚绻嗛柛銉墮缁犳煡鏌涢弴銊ョ仩閹喖姊洪幐搴㈢5闁稿鎸鹃惀顏嗙磼閵忕姷浠稿┑顔硷攻濡炰粙鐛崱姘兼Ь缂備胶濮锋晶妤冩崲濠靛鐒垫い鎺嶇劍缂嶅洭鏌曟繛鍨姶闁搞們鍊濆娲箹閻愭彃濡ч梺閫炲苯澧寸€殿喓鍔嶇粋鎺斺偓锝庡亞閸樹粙姊鸿ぐ鎺戜喊闁告挻宀搁崺銏ゅ即閻斿墎绠氶梺鍛婄懃椤︿即宕愰幇鐗堢厸鐎光偓鐎n剛袣缂備胶濮甸惄顖氼嚕椤曗偓瀹曟帒饪伴崨顔界钒闂傚倸鍊烽懗鍓佹兜閸洖鐤炬繝闈涱儏绾惧鏌曢崼婵愭Ш鐎规挷绶氶幃妤呮晲鎼粹剝鐏嶉梺鍝勬噺缁捇寮婚敃鈧灒濞撴凹鍨卞暩婵犳鍠涢~澶愩€冩繝鍌ゆ綎缂備焦蓱婵挳鏌涘┑鍕姢濡ゆ梹淇婇悙顏勨偓褏绱為崶銊ょ箚闁搞儮鏅涢崹婵嬫煕椤愩倕鏋旈柣鐔风秺閺屽秷顧侀柛鎾寸懇椤㈡岸鏁愭径濠呮憰闂侀潧顧€婵″洭宕濋崼鏇熷€垫鐐茬仢閸旀碍淇婇銏㈢劯妤犵偛绻愮叅妞ゅ繐鎳夐幏娲⒑閸涘﹦鈽夐柨鏇缁辨挸顫濋懜鐢靛幈闁瑰吋鐣崐婵嬪传濞差亝鐓熸俊銈傚亾闂佸府绲介~蹇涘传閸曟嚪鍥х倞鐟滃繘宕濋幘顔解拺闁告捁灏欓崢娑樏瑰⿰搴濋偗鐎规洘妞介崺鈧い鎺嶉檷娴滄粓鏌熼崫鍕ゆい锔肩畱椤儻顧侀柛銊ョ埣瀵鈽夐姀鐘栄囨煕閳╁啞缂氭い锔垮嵆濮婃椽宕崟顓犱紘闂佸摜濮甸幐鎯i幇鏉跨闁瑰啿纾崰鏍х暦椤愶箑绀嬫い鎺戝€绘晥闂傚倸鍊搁崐宄懊归崶顒€违闁逞屽墴閺屾稓鈧綆鍋呯亸顓㈡婢舵劖鐓熸俊顖滃劋閳绘洟鏌涙惔銏犲闁哄矉缍侀獮妯尖偓娑欋缚椤︺劑姊洪棃娑欐悙閻庢矮鍗抽悰顕€宕堕鈧悡娑樏归敐鍡楃祷濞存粓绠栭弻锟犲炊閳轰椒姹楅梺鍝勵儏缁夊綊鎮¢锕€鐐婇柕濠忚吂閹疯崵绱撴担鍝勨枅缂佺姵鐗犲濠氬Χ閸氥倕婀遍埀顒婄秵閸嬪懘鎮甸弮鍫熲拺闁告繂瀚烽崕蹇涙⒑鐢喚绉€殿喛顕ч濂稿炊閵娿儲鐎梻浣告啞濞诧箓宕戦崱妯侯嚤鐎光偓閸曨兘鎷洪柣鐘叉礌閳ь剝娅曢悘宥夋⒑閼姐倕鏆遍柡鍛洴閹箖鎮滈懞銉︽珳闂佺硶鍓濋〃鍫㈢玻閻愭祴鏀介柍钘夋閻忕喓绱掓鏍ф灓婵″弶鍔欓獮鎺懳旀担鍙夊闂備胶枪閺堫剟鎮疯钘濋柨鏇炲€归悡娆愮箾閺夋埈鍎岄柛瀣崌楠炲洦鎷呴崷顓犫枆闂佽崵鍠愮划搴㈡櫠濡ゅ啯鏆滈柛銉墮閻掑灚銇勯幒鍡椾壕闂佸摜鍠愬ḿ娆撴偩閻戣姤鍋傞幖瀛樕戦弬鈧梻浣哥秺閸嬪﹪宕滃棰濇晣闁秆勵殕閻撶喖鏌i弬鎸庢喐闁活厼顑嗘穱濠囶敃閵忕姵娈梺浼欑到閸㈣尙鍙呭銈呯箰鐎氼噣宕濋敃鈧—鍐Χ閸℃鐟愰梻鍌氬缁夌數绮嬪鍛牚闁割偆鍠撻崢鐢告⒑閸涘﹦绠撻悗姘煎弮钘熸繝濠傚幘閻熸壋鍫柛顐犲灮閺嗩偄鈹戦纭烽練婵炲拑缍侀崺鈧い鎺嗗亾婵犫偓鏉堛劌鍨旀い鎾跺亶缂傛岸鏌熼幍顔碱暭闁绘挻娲熼弻鏇熺箾閸喖濮曢梺绋款儍閸庣敻寮婚弴銏犲耿闁哄洨濯Σ顕€姊虹€圭媭鍤欓梺甯秮閻涱喚鈧綆鍠楅崐鐑芥煕濞嗗浚妲洪柍褜鍓﹂崣鍐潖缂佹ɑ濯撮柛娑橈龚绾偓闂備胶枪缁ㄦ椽宕愬┑瀣祦闁归偊鍘归崑鍛存煕閹般劍娅呴柛鎾崇秺濮婃椽宕烽鐐插闂佸搫鐭夌换婵嗙暦閹达箑绠婚柤鎼佹涧閺嬪倿姊洪崨濠冨闁告挻鐩棟闁靛ǹ鍎弨浠嬫煟閹邦垱纭鹃柣銊︽そ閺屾盯鎮╁畷鍥р拰婵犵鈧磭鎽犻柟宄版嚇瀹曟粓宕f径濠傚帪闂備浇宕垫繛鈧紓鍌涜壘閳诲秹鏁愭径濠勵槷闂佹寧娲嶉崑鎾淬亜椤忓嫬鏆e┑鈥崇埣瀹曞崬螖閳ь剙岣块幋锔解拺缂佸顑欓崕鎰版煙閻熺増鍠樼€殿喖顭烽弫鎰緞鐎n偅鐝抽梻浣规偠閸庢粓宕橀妸褜鍚呮繝寰锋澘鈧鎱ㄩ悜钘夌;婵炴垯鍩勯弫鍕熆閼搁潧濮囬柡瀣╃窔閺屾盯骞囬棃娑欑亪闂佺粯甯掗悘姘跺Φ閸曨垰绠抽柟瀛樼妇閸嬫挾绱掑Ο灏栨灃閻庡箍鍎遍ˇ浼存偂閻樻祴鏀芥い鏃囨婵洭鏌嶈閸撴岸銆冮崼鐔虹彾闁哄洢鍨虹€电姴顭跨憴鍕畵缂傚秴锕顐﹀箛閺夊潡鍞跺┑鐘绘涧閹虫劙寮冲Δ鍛拻濞达絿鍎ら崵鈧梺瀹︽澘濡跨紓鍌涙尰閵堬綁宕橀妸銉ユ闁诲骸绠嶉崕閬嵥囨导瀛樺亗闊洦绋撻崣鎾绘煕閵夋垵鑻崜浼存⒑闁偛鑻晶顖炴煟濡ゅ啫鈻堢€规洖鎼埥澶愬閻樻鍚呴梻浣瑰濡礁螞閸曨剛顩锋い鏍仦閳锋垿鎮归崶锝傚亾閸愯尙顔戦梺姹囧焺閸ㄨ京鏁Δ浣衡攳濠电姴娲ょ粈鍌炴煠濞村娅囨い鏃€娲熷娲川婵犱胶绻侀梺鍝ュУ閻楁骞堥妸銉悑濠㈣泛顑囬崢鎼佹倵閸忓浜鹃梺閫炲苯澧寸€规洑鍗冲鍊燁槾闁哄棴闄勭换娑㈠幢濡纰嶉柛銉︽尦濮婅櫣鍖栭弴鐐测拤濡炪們鍔岀换鎴犫偓闈涖偢閺佹捇鏁撻敓锟�

  第二天一整天,她都在精神恍惚中度过,其间又夹杂着无法言喻的肉体冲动。信写了一封又一封,又一封一封地撕掉,作出千百种根本不可能的假设。到了蒙特里沃往日来府的时刻,她还以为他就会来到,愉快地等待着他。她的整个生命都集中在唯一的感官--听觉上了。有时她闭上眼睛,竭尽全力越过空间倾听。继而她又希望有本领将她与情人之间的任何障碍全都冲破,以便得到绝对的肃静,使她能够听到极远距离以外的声音。在这沉思默想之中,墙上挂钟嘀嘀嗒嗒走动的声音简直使她难以忍受。这几乎是不祥的絮絮聒聒,她让钟停摆了。大客厅的挂钟响了午夜十二点。

  “我的主啊!”她心想,“在这里见到他,该多么幸福!从前,向往之情指引他来到这里。他的声音在这小客厅中回响。现在,什么也没有了!”

  她忆起自己装模作样卖弄风骚使他神魂颠倒的一幕幕往事,绝望的泪水扑簌簌落下来,她哭了很久很久。

  “公爵夫人大概还不知道,”她的贴身女仆对她说,“现在已经下半夜两点了,我想夫人是身体不适吧。”

  “啊,我马上上床。苏泽特,你记住,”德·朗热夫人一面拭去泪水,一面说道,“没有吩咐,永远不要进我的房间。我可是说一不二的。”

  足有一个星期,德·朗热夫人到她指望能遇到德·蒙特里沃先生的每一家去。她一反往常,早来晚走;她不再跳舞,而是玩牌。枉费心机!要见阿尔芒的目的未能达到,她再也不敢道出他的名字。有一天晚上,在灰心失望的一刹那,她尽量装出无忧无虑的样子,对德·赛里齐夫人说道:“你是不是和德·蒙特里沃先生闹翻了?在你们家再也见不到他了呢!”

  “是他不来了呀!”伯爵夫人笑着回答,“再说,现在哪里也见不着他的影子,大概是让哪个女人给缠住了。”

  “我以为,”公爵夫人温文尔雅地接口说道,“龙克罗尔侯爵是他的挚友之一……”

  “我从来没听我哥哥说过认识他呀!”

  德·朗热夫人默不作声。德·赛里齐夫人认为时机已到,可以任意攻击这不甚外露的交情了,这事早就使她十分不快。于是她接口说道:

  “你还留恋他呀,这个毫无意思的人物!我听人说过他好多事,简直糟糕透了:你伤害了他吧,他就永远再不登门,毫不宽恕;你喜欢他吧,他就要给你带上锁链。不管我说他什么,那些把他捧上了天的人里头,有一个总是用一句话来回答我:‘他懂得爱!’不断有人对我絮絮叨叨地说,蒙特里沃为他的朋友可以抛弃一切,这是一颗伟大的心灵。啊,算了吧!社会并不需要如此伟大的心灵!这类性格的人呆在家里很好,叫他们呆着去吧!让我们安安静静地和我们的渺小为伴吧!安东奈特,你说呢?”

  公爵夫人虽然惯于交际,也显出不安的神色。但她还是极其自然地讲话,这泰然自若的态度居然骗过了她的朋友:“再也见不着他了,我很遗憾,我对他非常关切,对他抱有诚挚的友情。你大概觉得我很可笑,亲爱的朋友,我喜欢伟大的心灵。委身于一个傻瓜笨蛋,岂不是明明白白地承认,自己只追求感官的享受么?”

  德·赛里齐夫人从来只“看中”庸庸碌碌之辈,恰好此时她被一个美男子德·哀格勒蒙侯爵爱恋着。

  伯爵夫人缩短了这次访问的时间,这是真的。此后,德·朗热夫人从阿尔芒的绝对闭门不出中又看出一线希望,立刻给他写了一封信,谦恭而又情意缠绵。如果他还钟情于她,这封信是能够引他回到自己身边的。第二天,她遣随身男仆将这封信送去。男仆回府。她问他是否将信交到了蒙特里沃本人手中。仆人作了肯定的答复,她听了禁不住心花怒放。阿尔芒在巴黎,他独自一人,呆在家中,没有到社交场中去!这么说来,他还是爱她的!

  她整日等待着回音,而回音没有来。安东奈特急不可耐,几乎又要歇斯底里发作。在这当中,她又给这一延误找到了理由:阿尔芒不太好意思,回信将由邮局寄来。到了晚上,她再不能自己骗自己了。啊,真是难熬的一天,夹杂着令人欢欣的痛苦,使人难以忍受的心房剧烈跳动,情感过度,伤神损寿!第二天,她派人到阿尔芒府上去讨回音。

  “侯爵先生让回禀说,他要到公爵夫人府上来,”于利安回报道。

  听到这句话;为了不使自己的幸福心情形之于色,她急忙逃走了。她一屁股坐在沙发上,贪婪地品味着初次的激动心情。

  “他就要来了!”一想到这里,她的心都碎了。有人觉得,等待既不是最猛烈的风暴,也不是最酣畅的快感结晶,这些人真是不幸啊!唤醒事物形象的火花,将我们既与事物的纯本质又与事物的表象紧密联系在一起,使自然具有双重的影象。这种火花,在这些人身上完全不存在。恋爱时,等待难道不是将确有把握的希望不断地消耗殆尽,难道不是在事实真象使人幻想破灭以前,确信激情完美无缺而沉湎于激情的可怕折磨之中么!等待是力量与向往的不断散射,对于人的心灵来说,岂不相当于某些花朵之散发出芳香么?金鸡菊或郁金香艳丽而贫乏的色彩,我们很快就会弃置不顾,我们百闻不厌的是柑桔树或苦郎树散发着浓郁芳香的花朵。在这两种花的故乡,人们无意中将它们比作情意缠绵的年轻未婚妻,过去美,将来也美。

  公爵夫人如醉如痴地品味着情爱的冲击,初步领略到她新生活的乐趣。继而,在情感变化中,她对生活中的事物,又找到了新的归宿,有了更好的理解。当她飞奔进入盥洗室的时候,她明白了,在爱情而不是虚荣心的驱使下着意梳妆、细致周到地修饰形体,意味着什么。这些准备工作已经帮助她忍受了时间的漫长。梳洗完毕,她又堕入了极度的不安之中,堕入了神经上的霹雳闪电之中。这可怕的强大力量,使千思万绪都沸腾起来,说不定这只是一种人们甘受其苦的病痛而已。

  公爵夫人下午两点便已准备完毕,德·蒙特里沃先生到晚上十一点半尚未来到。这个女人可以说是社会文明的宠儿,对她的焦虑不安作出解释,无异于想说明,一个人的心在一种思绪中可以集中多少诗情画意;无异于想衡量,一颗心听到门铃的响声时能迸发出多大的力量;或者想估量一下,一辆马车隆隆驶过没有停下,引起的沮丧情绪会折损多少寿命。

  “难道他在耍弄我么?”听到时钟已敲响午夜十二点,她说道。

  顿时她面色苍白,牙齿打战,她拍打着双手,暴跳如雷,奔进小客厅。她心中暗想,从前,无需唤他前来,他便在这里出现。可是她克制住了怒气。她过去不是也曾用讥讽的利剑,叫他面色苍白,暴跳如雪的么?德·朗热夫人明白了,女子的命运是多么可怕:男子拥有的一切行动手段,女子完全没有;当她们堕入情网时,就必须等待。主动追求自己心爱的人,是一桩过失。懂得原谅这种过失的男子很少,而大部分男子会将这种非同寻常的逢迎举动看成是降低自己身价。只有极少数男子懂得用始终不渝的爱情来回报这样极度的爱。阿尔芒心灵高尚,他应该属于这类男子。

  “那好,我去,”她在床上辗转反侧难以成眠,心中暗想道,“我主动向他走过去,我要向他伸出手去,而且不厌其烦地向他伸出手去。一个杰出的男子,从女子向他走去的每一步中,都能看到爱情和坚贞的诺言。是的,天使还要从天上下来才能走到人群之中呢,我愿意给他当一个天使。”

  第二天,她写了一封短笑,信中闪烁着塞维涅夫人(法国著名的书简作家)的文采。现在巴黎大概拥有不下万名的塞维涅夫人。不过,善于自怨自艾却并不降低身分,展开双翼尽情翱翔却并不低三下四地东拉西扯;高声责骂却并不冒犯对方,奋起反抗却不失其优雅风度,宽恕谅解却不失去个人尊严,全部倾吐衷肠却什么也没有承认,这样一封美妙动人的书信,恐怕只有由德·布拉蒙一绍弗里王妃抚育成人的德·朗热公爵夫人才能写得出来。于利安动身前往。正象所有的随身男仆一样,于利安也是在爱情阶梯上跑上跑下的受难者。

  “德·蒙特里沃先生是怎么答复你的?”于利安来汇报执行任务情况时,她尽量装出若无其事的样子问道。

  “侯爵先生要我回禀公爵夫人说,很好。”

  内心世界的反作用多么可怕!在好奇的见证人面前,得到对爱情问题的答复,不能喃喃自语,而不得不保持沉默。这也是富人千百种痛苦之一例!

  二十二天中,德·朗热夫人不断给德·蒙特里沃先生写信,一直得不到回音。她后来干脆称病不出,以免除对她陪伴的公主和对交际场合应尽的义务。她只接待自己的父亲德·纳瓦兰公爵,她的姑母德·布拉蒙一绍弗里王妃,她的舅祖父、年迈的德·帕米埃主教代理官和她丈夫的表叔德·葛朗利厄公爵。这几个人,见德·朗热夫人日益萎靡不振,越来越苍白、消瘦,便轻易相信她是病了。真正爱恋难以捉摸的狂热,自尊心受伤激起的怒气,唯一能伤害她的这种蔑视不断刺激,不断渴望却又总是落空的欢喜引起的阵阵冲动,总之,她全部的力量都白白兴奋起来,消蚀着她的双重天性。她在为自己失意的生命支付欠款。

  最后她出来观看阅兵式,德·蒙特里沃先生那天也应该到场。公爵夫人与王室一起站在杜伊勒里王宫的阳台上,度过了一个在她心上记忆长存的节日。有气无力的样子使她显得更加美丽动人,每一双眼睛都满怀钦羡地向她致意。她与蒙特里沃互相望了几眼,蒙特里沃的在场使她俊美异常。将军几乎就从她脚下列队经过。他身着军服,光彩耀人。这在女性心目中产生的效果,连最假正经的人也是承认的。我们在梦境中,有一阶段,悄悄溜上一眼,视线会将无边无际的自然景色尽收眼底。对于一个深深堕入情网、已经两个月未与情人见面的女人来说,这短暂的瞬间;不是与我们梦境中的上述阶段极为相似么?因此,惟有女人或年轻人才能想象得出,公爵夫人眼睛流露出来的是怎样痴呆呆、醉醺醺的贪婪目光!

  至于男人们,如果他们青年时期,在初次动情的高峰,曾经体验过这种神经高度紧张的现象,过后便将此完全遗忘,他们甚至会否认有这种心醉神迷、精神恍惚的境界,这种非同寻常的直觉只能这样称谓了。宗教的出神入化,是思想与其躯壳相脱离的精神错乱;而爱情的沉醉,则是我们两种自然力的相互融合、相互结合和相互拥抱。当一位女子饱受专横暴虐之苦,正如此时德·朗热夫人屈服于其下一般,最后的决心会接踵而来,自己却意想不到。届时,意念丛生,在心中翻腾,有如蔽日的灰色天空上,风卷残云一般。从此,事实便说明一切了。

  事实便是这样:阅兵式的第二天,德·朗热夫人派她的马车及仆役到德·蒙特里沃侯爵门口恭候,从清晨八点一直等到下午三点。阿尔芒寓居塞纳街,与贵族院近在咫尺。那天正好要在贵族院开会。早在议员们来到大厦以前,有几个人已经望见了公爵夫人的马车及仆役。摩冷古男爵,这位受到德·朗热夫人怠慢,后来又被德·赛里齐夫人拾去的年轻军官,第一个认出了那几个仆役。他立即来到情妇家中,将这件奇异的疯狂举动悄悄讲给她听。顿时这个消息以旗语一股的速度传遍了圣日耳曼区每一个小圈子,直抵王宫和爱丽舍-波旁宫。从正午到晚上,成为当日轰动的要闻,大街小巷的谈资。几乎每一位妇女都否认这件事,她们那种样子却是让人相信这件事;男人们都信以为真,同时对德·朗热夫人表现出宽宏大量的关切。

  “这个德·蒙特里沃是个性情执拗的蛮人,无疑是他非要这样出风头不可,”有人这样说道,将过错推在阿尔芒身上。

  “嘿,”有人又那样说道,“德·朗热夫人如此行为不慎,实在是最高尚的!敢以整个巴黎城为敌,为了自己的情人,抛弃了上流社会,抛弃了自己的社会地位、财产和人们的敬重,这不是女性的政变么!在审判厅上,那位假发师的一刀使凯宁大为激动;这件事的精采程度与那件事不相上下呢!指责公爵夫人的女人中,没有一个敢发表这样一个与古风相称的声明。德·朗热夫人这样坦率地明确表态,她是一位有英雄气概的女子。现在,她只能爱蒙特里沃了。一个女人说‘我只迷恋一个人’的时候,难道不是颇为高尚伟大的么?”

  “先生,如果你如此不尊重女子贞洁,颂扬道德败坏,社会将要变成什么样子呢?”总检察官的妻子,德·格朗维尔伯爵夫人说道。

  当宫廷、圣日耳曼区和昂丹大道纷纷议论贵族贞洁堕落的时候,当一些迫不及待的年轻人在塞纳街看到马车,便骑马跑去看个究竟,想知道是否公爵夫人确确实实在德·蒙特里沃先生府上的时候,公爵夫人却心房剧烈跳动着倚在她的小客厅深处。阿尔芒前一天晚上没有在家过夜,此时正与德·玛赛先生在杜伊勒里花园散步。德·朗热夫人的长辈亲属们相互拜访,约好到她家中会齐,对她进行谴责,并研究用什么办法来煞住她的行为造成的丑闻。

  下午三时,德·纳瓦兰公爵先生、德·帕米埃主教代理官、年迈的德·布拉蒙一纪弗里王妃和德·葛朗利厄公爵,已在德·朗热夫人的客厅中聚齐,等待着她。仆人对他们并对几个好奇的人已经说过,他们的女主人出门去了。公爵夫人下了这道命令,说对任何人都不例外。这四位人物,在贵族阶层中都十分著名,哥达年鉴每年都要花上不少篇幅介绍他们的活动情况及世袭打算。为他们勾勒几笔作一幅素描是值得的,否则这幅社会画卷就不完整了。

  德·布拉蒙一绍弗里王妃,在上流社会女性中,是路易十五时代遗留下来的最富有诗意的残渣余孽。人家都说,她年轻貌美的时候,曾经对路易十五的绰号做出一分贡献(路易十五好色,有绰号“Bien-aime”,意为“心爱的人”)。她往日的丰姿,如今只剩下了高耸、纤细、如土耳其大刀一般顶端弯曲的鹰钩鼻,在她宛如一只陈旧白手套的面孔上,这也是主要的装饰品。此外就是几绺卷曲、灰白的头发;高跟拖鞋;带花边的蛋壳形睡帽;黑色的连指手套和镶有五颗宝石的颈饰。

  不过,要对她完全公道的话,还必须补充几句:她对自己的往昔仍然看得很重,直到现在她晚妆时仍穿袒胸露肩的长裙,戴着长长的手套,仍使用马丁兄弟的古典红油彩(马丁兄弟于十八世纪首创模仿日本漆器的红油彩,十分漂亮)涂抹双颊。她的皱纹和蔼可亲,又令人望而生畏;双眼炯炯有神,全身洋溢着高度的尊严,舌头上是锋芒毕露的智慧,头脑中是准确无误的记忆力。这一切都使这位老妇人成了真正强有力的人物。她头脑中的文件,完全可与文献馆中的文件相提并论,她对全欧洲亲王、公爵、伯爵世家联姻的情况都了如指掌,就是说,查理曼大帝的最小一辈嫡亲现在何方,她都一清二楚。因此,任何僭取称号的事都逃不过她的眼睛。

  希望得到好感的青年人、野心勃勃的人和年轻妇女经常拜访她。她的沙龙在圣日耳曼区具有最高的权威。这位雌性的塔莱朗,她的每一句话都如法律一般。某些人就礼仪或风习问题到她家来讨教,并且到那里学习怎样才能格调高雅。自然,没有一个老妇人会象她那样将鼻烟壶放入衣袋,而且她坐下去或架起双腿时,裙子每动一下那股准确、优雅的派头,最风雅的年轻女子也望尘莫及。她一生中有三分之一时间,声音停留在头脑里;然而她未能阻止这声音下到鼻膜中,这使她的声音格外意味深长。她原来有大宗财产,现在剩下价值十五万利勿尔的森林,为拿破仑所慷慨归还。这样,无论是财产还是本人,她的一切都是举足轻重的。这个古代珍品此时坐在壁炉角落的一张安乐搞里,与当代另一前朝遗老德·帕米埃主教代理官聊着。

  这位年迈的贵族老爷,从前是马耳他教派的长老,身材修长、纤细,衣领总是扣得紧紧的,以压缩稍微超出领带的双颊并保持头部高高抬起。这种姿态在某些人身上是自我满足的表示,在他身上则可用伏尔泰精神来加以解释。他的眼睛凸出,似乎无所不见,也确实什么都见识过。他已经听觉迟钝。总之,整个他这个人提供了贵族线条美的完美标本,线条细腻,纤巧,柔和,舒服,仿佛一条蛇,可以任意弯曲、挺直、滑动或变得僵硬。

  德·纳瓦兰公爵与德·葛朗利厄公爵先生一起在客厅中来回踱着。这两人都是五十五岁的男子,精力依然旺盛,矮小粗壮,营养丰富,面色颇为红润,眼光无神,下唇已经下垂。如果不是他们谈吐文雅,举止彬彬有礼,表情悠然自得,却也可以转眼间变得放肆无礼,一位肤浅的观察家说不定会把他们当成是银行家。然而,只要听到他们与自己畏惧的人谈话时小心翼翼,与他们同等的人谈话时冷淡,空洞,与下属谈话时凶狠恶毒,任何错觉自全消失。

  朝中人等或政治家都善于用废话连篇的体贴来收买下属,又用意料不到的词句来中伤下属。这几位就是伟大贵族的代表。这伟大的贵族希望自己要么灭亡,要么完整不动地保留下来,真是既值得颂扬,也值得责难。一位诗人(指维尼)已经指出,贵族在黎塞留的刀斧之下送掉性命时,仍为服从国王旨意而感到幸福;但他们蔑视一七八九年的绞刑架,认为那是肮脏的报复。这话算说到家了。可以说在此以前,人们对贵族的评断都是不全面的。

  这四个人物与众不同之处,是他们都嗓音纤细,与他们的思想和举止特别相宜。他们之间完全平等。他们在宫中已养成了掩饰内心激动的习惯,无疑这也妨碍他们明确表示这位年轻亲属的越轨行动给他们造成的不快。

  为防止批评家们给下一幕的开场戴上幼稚可笑这一标签,在这里指出下列事实似乎十分必要:洛克(英国哲学家),当他置身于以头脑灵活而著称,以举止文雅、政治坚定而与众不同的一群英国贵族老爷之中时,对他们肆意取笑,用一种特殊方法将他们的谈话速记下来,然后再读给地们听,使他们为之捧腹,以便向他们请教从中可得到什么结论。确实,在任何国度里,有教养的阶级都有一套华而不实的行话。这种行话,放在文学或哲学的火焰中提炼一下,坩埚中剩下的纯金实在少得可怜。在社会的每一阶层,除巴黎的某几处沙龙外,观察家都可找到同样的笑料,其唯一差别无非是彩釉的透明度和厚度不同而且。所以,言简意赅的谈话是特殊的社会现象,而冗长和粗俗经常使上流社会各处黯淡无光。

  上层社会人们说话必定滔滔不绝,却极少用心思考。考虑问题令人劳累,富人则喜欢不大费力气地望着生命流逝。所以,从巴黎的街头顽童直到法国贵族院议员,观察家只要逐级将各种戏言的内容加以比较,就会理解塔莱朗先生的这句话:“举止就是一切。”这是公认的司法原则“形式带来内容”的典雅翻译。在诗人看来,优势将永远在社会底层一边,因为底层总是给他们自己的思想打上明显的诗意烙印。这一见解大概也能使人理解,为什么沙龙中谈话是那样贫乏、空虚、毫无深度,杰出的人物为什么对在沙龙中交流思想这种倒霉的来往总是感到十分厌恶。

  德·纳瓦兰公爵突然停住脚步,仿佛孕育着一个闪光的意念,对他身边的那个人说道:“那么,你已经将多林顿卖掉了?”

  “没有,多林顿病了。我真担心会失去它,我心里会很难过的。这是一匹上好的猎骑。德·马里尼公爵夫人是否好一些了,你知道么?”

  “不知道,今天早晨我没去。我正要出门去看她,你就来了,跟我谈起安东奈特的事。昨天她很不好,已经不抱什么希望了,已经给她行了临终圣事。”

  “她一死,你的表弟地位就要改变了。”

  “绝对不会,她活着时就已经分割完毕,给自己留了一份年金。这份年金由她的侄女德·苏朗日夫人支付,因为她把格布里昂的终身年金地产给了她侄女。”

  “这对社会将是一大损失。她是多么杰出的女人,她这个家族又要少一个在出主意和经历方面都相当有影响的人物了。咱们私下说说,家长实际上是她。她的儿子马里尼,是个和和气气的人,颇有特点,善于辞令。很讨人喜欢,非常讨人喜欢。噢,要说讨人喜欢,那是没得说的了。不过……做事毫无头脑。特别怪的是,他情感也很细腻。那天,他和昂丹大道的那些阔佬们在‘俱乐部’(当时这种俱乐部是大资产者和贵族聚会的地方。此处可能指的是跑马总会)共进晚餐,你叔父(他总是上那儿赌一盘)看见他了。你叔父在那种地方遇到他颇为震惊,就问他是不是加入了‘俱乐部’。他说:‘对,我再也不到上流社会去了,我跟银行家们一起生活。’你知道为什么吗?”德·葛朗利厄公爵向德·纳瓦兰公爵神秘地一笑,说道。

  “不知道。”

  “他跟一个新娘子搞上了,就是那个凯勒夫人小娘子,贡德维尔的女儿。在那个圈子里,人家都说她是非常时髦的女人呢!”

  “看来,安东奈特倒不想家,”年迈的主教代理官说道。

  “我疼爱这小娘子,倒叫我这会儿作这么奇特的消遣,”王妃一面将鼻烟壶装进衣袋,一面回答道。

  “我亲爱的姑母,”公爵停下脚步,说道,“我很遗憾。只有波拿巴手下的人才会要一个正正经经的女子干出这等伤风败俗的事情。咱们私下说说,可别告诉别人,安东奈特本应该挑个更好一点的。”

  “亲爱的,”王妃答道,“蒙特里沃家族可是个古老世家,姻亲都很高级,他们和勃艮第的全部上层贵族都过往甚密。杜尔曼那一支的里沃杜·德·阿尔肖家族若是在加利西断代了,蒙特里沃家族就可世袭德·阿尔肖的财产和封号。这是从外曾祖父那边算过来的继承。”

  “你肯定吗?”

  “我比这个人的父亲知道得还清楚。从前我常常见到他,这些事我也告诉了他。他是教派长老(指圣米迦勒教派和圣灵派长老),他倒根本不在乎,是个百科全书派。他弟弟侨居国外时,倒充分利用了这一点。我听说,他在北方的亲戚待他特别好……”

  “对,确实是那么回事。德·蒙特里沃伯爵死在彼得堡,我在那里见过他,”主教代理官说,“这人身体粗壮,刘牡蛎嗜好成癖。”

  “那他吃多少呢?”德·葛朗利厄公爵问道。

  “每天吃十打。”

  “没有感到不舒服?”

  “丝毫没有。”

  “啊呀!这可真是了不得!这种嗜好没叫他得上结石、痛风或其他任何毛病么?”

  “没有,他身体非常结实,后来是车祸丧生。”

  “车祸丧生!他天生爱吃牡蛎,很可能牡蛎对他就是十分必需,因为,从某种程度上说,我们的主要嗜好就是我们生存的必要条件。”

  “我同意你的见解,”王妃微微一笑,说道。

  “夫人,你理解事情总是格外精明!”

  “我无非要让你明白,这种事情叫一位年轻女子听到了,会造成极大的误解呢!”她回答道。

  她自己切断话头,说道:“可是我的侄女!我的侄女呢?”

  “亲爱的姑母,”德·纳瓦兰先生说,“我还不能相信,她确实是去德·蒙特里沃先生府上了。”

  “啊!”王妃叫道。

  “你意下如何,主教代理官?”公爵问道。

  “如果公爵夫人天真幼稚,我想……”

  “一个女人堕入情网就会变得天真幼稚,我可怜的主教代理官,你老糊涂了么?”

  “那到底怎么办呢?”公爵说道。

  “如果我亲爱的侄女比较明智,”王妃回答道,“她今天晚上就进宫去,恰好今天星期一,是接待日。你要费心让人好好侍候着她,并且对这可笑的谣传进行辟谣。解释的办法多得很。如果德·蒙特里沃侯爵是个高尚文雅的人,他也会同意的。然后我们再让这两个孩子乖乖听话……”

  “可是很难与德·蒙特里沃先生正面交锋啊,亲爱的姑母!他是波拿巴的门徒,地位也很高。怎么,你还不知道?他是当今的一位大老爷,在近卫军中有重要指挥权,他在军队里很有用场。他丝毫没有野心。稍有一句话不合他的意,这号人就会对国王说:‘这是我的辞职书,叫我安静安静吧!’”

  “他思想怎么样?”

  “很不好。”

  “真的,”王如说道,“国王跟从前一模一样,是个戴着百合花徽的雅各宾党人(百合花徽为法国王室标志。雅各宾党为法国资产阶级大革命时期的激进派)!”

  “唉,要稍微温和些,”主教代理官说道。

  “不对,我认识他由来已久。他妻子出席首次盛大宴会那天,他将宫廷中的人指给她看,说:‘这都是我们的下人!’这种人,只能是个十足的恶棍。我看国王跟他原来当‘先生’(路易十八名路易·斯坦尼斯拉斯·路扎维埃,是路易十六的弟弟,路易十六在位时,人称他普罗旺斯伯爵和“先生”)时完全一模一样。他在立宪会议自己办公室内投那么缺德的票(指他投票赞成第三等级代表加倍的事),现在大概跟自由党串通起来,让他们讲话,让他们争辩。这个假装旷达的伪君子,过去对他哥哥(指路易十六)是个危险人物,将来对他弟弟(指未来的查理十世)也同样危险。这个身体粗壮、心胸狭窄的人专门喜欢给他的继承人制造许许多多麻烦,我真不知道他的继承人是否能够摆脱这种困境。再说,他十分憎恶他的继承人,临死时一想到:‘他统治不了多久。’说不定心里挺高兴呢!”

  “姑母,这是国王呀,我荣幸地属于他,而且……”

  “怎么,我亲爱的,你担任个职务就不敢直言不讳了么!你也出身于可与波旁家族并驾齐驱的名门呀!如果吉斯家族更果断一些,国王陛下说不定到今天是一个可怜虫呢!我死得正是时候,贵族已经灭亡了。是的,我的孩子们,对你们来说,一切全完了!”她注视着主教代理官,说道。“我侄女的行为真的要弄得满城风雨么!她错了,我并不赞成她这样做,一桩毫无意义的丑闻就是过失。不过,这种不合作统的事,我还是怀疑。是我把她养大的,我知道……”

  正在这时,公爵夫人从她的小客厅走出来。她听出了姑母的语声,而且听见提到蒙特里沃的名字。她穿着早晨的便装。而且就在她出现的时候,德·葛朗利厄先生正心不在焉地从百叶窗往外望着,他看见他侄媳妇的马车空着回来了。

  “我亲爱的女儿,”公爵对她说道,捧住她的头,在她前额上亲吻了一下,“出了什么事,你不知道吗?”

  “出了什么非同小可的事情呢,亲爱的父亲?”

  “整个巴黎城的人都以为你在德·蒙特里沃先生府上呀!”

  “我亲爱的安东奈特,你根本没出门,是不是?”王妃说道,向公爵夫人伸出手去。公爵夫人怀着深深的敬意亲吻王妃的手。

  “是啊,亲爱的母亲,我没有出门。可是,”她转过身去向主教代理官和德·葛朗利厄公爵问好,一面说道,“我倒很愿意整个巴黎城的人都以为我在德·蒙特里沃先生府上。”

  公爵双手往空中一举,绝望地拍拍手,然后叉起胳臂。

  “你这么任性,不知道后果如何吗?”他终于说道。

  年迈的王妃蓦地站起身来,注视着公爵夫人。公爵夫人忽然满面绯红,垂下了眼睛。德·绍弗里夫人轻轻拉了她一下,对她说道:“让我亲亲你,我的小天使。”她满怀深情地吻了公爵夫人的额头,和她握手,微微一笑,接下去说道,“我们已经不是瓦卢瓦时代了(瓦卢瓦,卡佩家族的一支,波旁王朝以前的王室),我亲爱的女儿。你已经玷污了你丈夫和你自己的社会地位。不过,我们马上就设法挽回这一切。”

  “可是,我亲爱的姑母,我什么也不愿挽回。我希望全巴黎都知道,或者都在传,说我今天上午在德·蒙特里沃先生家里。不论这个传闻多么不确,破坏它,对我损害极大。”

  “我的女儿,那你是要败坏自己的声誉,让你的家庭难过悲伤了?”

  “我的父亲,我的家庭,为利害关系将我牺牲,虽然并非所愿,但是已注定让我忍受无法挽回的不幸。你们可以责骂我做这样的事寻找慰藉,可是你们一定会可怜我的。”

  “你辛辛苦苦要让女儿们象个样儿地成家立业,得到的报答就是这个啊!”德·纳瓦兰先生低声对主教代理官说道。

  “亲爱的小姑娘,”王妃一面将落在长裙上的鼻烟粒抖掉,一面说道,“如果你能够得到幸福,就幸福好了;问题不在于扰乱你的幸福,而是要把你的幸福与体统调和起来。我们在场的人都知道,婚姻是不完善的制度,恋爱能缓和一些矛盾。不过,找一个情人,难道就非得把床铺到卡卢塞尔凯旋门顶上么?好了,理智一些吧,听我们的话!”

  “我听。”

  “公爵夫人,”德·葛朗利厄公爵说道,“如果叔叔伯伯们不得不与他们的侄媳妇保持关系,这是因为他们在社会上有个地位问题;社会给他们荣誉、报酬、薪水,正象社会也将这些给予国王的每个臣民一样。所以我前来并不是为了跟你谈我侄子的问题,而是谈你的切身利益。咱们来算算吧!如果你非要搞得满城风雨,你那位先生我了解,我也不怎么喜欢他。朗热相当吝啬,自私得要命。他会和你分手,而将你的财产握在手里,让你一贫如洗,自然也没有地位。你最近从姨祖母那里继承来的十万利勿尔年金,将让他的情妇们寻欢作乐去花掉。你被法律束缚住手脚,对这种安排只能表示同意。

  “若是德·蒙特里沃先生离开你呢?我的上帝,亲爱的侄媳妇,咱们不要动气。当你还年轻貌美的时候,这个男人是不会抛弃你的。可是我们曾见过多少标致的女子受到遗弃,甚至王妃里也有这种情况。请你允许我提出这个几乎不可能的假设,我但愿这是不可能的。那么,没有了丈夫,你会落到何种地步呢?还是小心谨慎对待你的丈夫吧,就象细心保护你的姿色一般。不管怎么说,丈夫和美貌,是女人的安全伞。我假定你一直幸福,得到恩爱,任何不幸事端不计算在内。

  “即便如此,如果万一你们有了孩子呢?你们怎么办?叫他们姓蒙特里沃么?好吧,他们根本不能继承父亲的全部财产。你想把你的全部财产给他们,他想把他的全部财产给他们。我的上帝,当然没有比这个更自然的了。可是你会发现,法律在跟你们作对。合法继承人和私生子打官司,我们见过多少!我听到这类官司在世界各地的法庭上回响。你可能求助于委托遗赠人(委托一个人接受和管理遗赠,然后请他将财产转交真正的继承人):若是你相信的人欺骗了你,说实在的,人世的法律部门对此根本就一无所知,可你的子女就会破产。

  “好好抉择一下吧!看你现在多么尴尬。不管怎么说,你的子女定然被你一时心血来潮葬送掉,地位被剥夺。我的上帝啊,只要他们还小,总是天真可爱的。可是早晚有一天,他们要责备你,说你更多地考虑你自己,而不是他们。我们这些上了年纪的贵族,对这一切都知道得一清二楚。孩子长大成人,成了人就忘恩负义。在德国,我不是亲耳听豪亨的少爷吃过夜宵后说什么:‘如果我的母亲是个规矩女人,我就会是在位君主了。’么?‘如果’这个字眼,我们一辈子都在听平民说。它确实进行了革命。人们不能指责自己的父亲,也无法非难自己的母亲时,他们就怪罪上帝叫他们命运不济。总而言之,亲爱的孩子,我们是来点拨你的。好吧,我的意思一句话就能概括,你应该思之再三:一个女人千万不要叫丈夫占住理。”

  “我的叔父,只要不堕入情网,我也会算计这些。在不是独有情感的地方,我也象你一样看得见利害关系,”公爵夫人说道。

  “可是,我亲爱的小姑娘,生活无非就是利害与情感的错综复杂关系罢了,”主教代理官反驳道,“为了幸福,尤其在你所处的地位上,就必须将情感与利害关系统一起来。一个妓女想跟谁干就跟谁干,这可以理解;可是你有相当可观的一笔财产,名门望族,贵族头衔,在宫廷中有职位,你就不应该把这些都扔到窗户外边去。为了把这一切调和起来,我们来到这里要求你什么呢?就是要求你不要践踏约定俗成的法规,而是巧妙地绕过它。为了得到这个幸运儿的爱情,你愿意付出这样的代价!唉,我的上帝啊,我年近八十,哪个朝代,我记得都不曾遇见过这种恋爱呢!”

  公爵夫人瞪了主教代理官一眼,老头子立刻闭上了嘴。如果蒙特里沃此刻能够看见她,不是一切都会宽恕的么……

  “这如果是在舞台上,自然效果极佳,”德·葛朗利厄公爵说道,“可是,当这关系到你的奁外财产(婚约规定的单独留给女方的财产,可供女方自由支配)、你的地位、你的独立问题时,这就是毫无意义的了。你不是知恩图报的人,我亲爱的侄媳妇!长辈们鼓起勇气将经验之谈送上门来,让头脑发疯的年轻人听到理智的语言,这样的人家,你找不到多少。若是你情愿遭受下地狱的惩罚,两分钟之内就可以放弃你的永福。可以!可是,这关系到放弃你的年金收入问题,你可要慎重考虑啊!我看没有哪一个忏悔神甫,可以使你免受清贫之苦。我自认为有权利和你这样讲话。因为,如果你失足了,只有我可以向你提供保护所。我几乎可以算是朗热的叔父,只有我有理由将过错归于他。”

  “我的女儿,”德·纳瓦兰公爵从痛苦的思索中惊醒过来,说道,“你既然提到情感,请允许我向你强调指出一点:姓你这个姓的女子,情感应该与普通人不同。自由党、罗伯斯比尔的狡诈之徒们极力使贵族蒙受耻辱,你这是有意叫他们得胜。有些事情,一个姓纳瓦兰的女子做了,就必然殃及她整个家族。到那时,名声扫地的就不仅仅是你一个人。”

  “好了,”王妃说,“那可就不体面了。孩子们,一辆空马车出去走了一趟,犯不上搞得这么沸沸扬扬的。让我和安东奈特单独谈谈吧!你们三个人,今天晚上来和我一起用晚餐。我负责把这件事安排停当。你们这些男人哪,对这种事一窍不通,言语中已经有点尖酸刻薄了,我可不愿意眼看你们和我亲爱的侄女闹翻。请你们开恩,都走吧!”

  三位贵族老爷对王妃的意图自然一清二楚,于是向两位女士告别。德·纳瓦兰先生走过来亲吻女儿的额头,对她说道:“好啦,亲爱的孩子,明智些吧!只要你愿意,还为时不晚。”

  “咱们这个家族中,不能找一个好小伙子,叫他去跟这个蒙特里沃寻衅么?”主教代理官走下台阶时说道。

  “我的宝贝,”待到只剩下王妃和她的弟子,她作了一个手势,让公爵夫人坐在她身边一张低矮的小椅子上,对她说道,“在这世界上,我真不知道,还有什么比天主和十八世纪更受人诽谤的了。我回忆我年轻时代的事情时,记不得有哪个公爵夫人象你刚才那样任意践踏习俗。小说家和那些蹩脚作家们把路易十五治下糟蹋得够呛,千万不要相信他们。我亲爱的,杜巴里(路易十五的情妇,备受宠爱)足可以和斯卡龙(法国作家,他的孀妻是路易十四的情妇)的遗孀相提并论,而且人品比她还要好。

  “我年轻的时候,一个女子在风流韵事中也懂得保持自己的尊严,泄露了秘密就会将我们葬送,一切灾难就接踵而至。那班一钱不值的哲人,我们让他们进入沙龙。结果一个个行为不端,忘恩负义,为了报答我们的好意,竟然将我们的私情张扬出去,从整体上、细部上描写我们,痛骂那个时代。平民百姓所处的地位,使他们对任何事物都不能正确判断,他们看到了事情的内容,却没有看到事物的形式。

  “可是,我的心肝,那时候,和君主制度的其它时代一样,男男女女都很杰出、高尚。没有一个你们这种维特式的人物,没有一个你们这样的风流人物,现在好象是这么叫。没有一个你们这种男人,戴着黄色手套,长裤遮掩着骨瘦如柴的双腿,装扮成小贩,穿过欧洲,冒着生命的危险,面对着德·莫代纳公爵的匕首,为的是钻进摄政王女儿的盥洗室去。也根本没有你们这类戴着玳瑁眼镜的矮个子肺疾病鬼,象洛赞那样,藏身在衣橱里六个星期之久,为的是在自己情妇生产时,给她鼓鼓劲。德·若库尔先生小手指头上的情爱,要远远胜过你们这类让妇女去示众(法国旧时的一种羞辱性惩罚)的专爱争吵的人。为了前来亲吻一个什么科尼马克戴着手套的手指,让人用刀斧砍死,埋在地板下的年轻侍从,今天你还能给我找到么(以上提到的事迹皆为男子为心爱的女子做出牺牲的例子)?

  “真的,如今似乎角色换过来了,女人应当忠于男人了。这些先生们本事越来越不行,倒自视甚高。相信我的话吧,我亲爱的,如今已家喻户晓、人们用作武器将我们善良的好国王路易十五杀害的这些风流韵事,最初也是人不知鬼不觉的。这一帮子蹩脚诗人、伦理学家,供养着我们的贴身女仆,专门写些诬蔑诽谤文字。若是没有他们,我们的时代从文学上看,定是风气良好的。当然,我是为时代辩解,而不是为其边边沿沿的地方辩解。有那么百十来个出身高贵的妇女堕落了,这是可能的。可是这些坏家伙,给你说成上千个,就象办报人估计战败一方死亡人数的做法一样。再说,我真不知道大革命和帝政时代有什么可以谴责我们的:这两个时代全都低级下流、道德败坏、粗俗不堪,呸!这些事真叫我愤慨,这是我国历史上最藏污纳垢的处所啊!

  “我这段开场白,亲爱的孩子,”她停顿一下,又接着说下去,“最终是为了告诉你,如果蒙特里沃讨你喜欢,你完全可以自己作主,自由自在地爱他,能爱多久就爱多久。我呀,由过去的经验,我知道(除非将你关起来,可是现在没人再这么干了),你高兴干的事,是一定要干的。我象你这个年岁时,也会这么干的。只是,我亲爱的宝贝,我不会放弃生养几个小德·朗热公爵的权利。所以,你一定要做得体面。主教代理官说得对,我们发起疯来,为了得到他们的爱,愿意作出许多牺牲,而没有一个男子配得上哪怕是一件牺牲。你一定要将自己置于这样的地位,就是说,你如果不幸落到悔恨那步田地,你能够依然是德·朗热先生的妻子。到你年老珠黄的时候,你可以舒舒服服地在王宫中而不是在外省的修道院中望弥撒。全部问题即在于此。

  “行为不检点,就意昧着领补助金,过漂泊无定的生活,听凭情夫摆布。这是女人们放肆无礼造成的麻烦,正因为她们极其下流无耻地故作机灵,她们就远远不如你。与其大白天将你的马车派到蒙特里沃府上去,晚上化了装坐出租马车去,岂不要强上一百倍!你是一个小傻瓜,我亲爱的孩子!你的马车满足了他的虚荣心,你的人岂不会征服他的心!我把什么是正确的、什么是真实情况都告诉你了。我并不怪你。你那假清高,使你落后了两个世纪。好,现在让我们来给你的事情打个圆场,就说那个蒙特里沃将你的下人灌醉,目的是满足他自己的自尊心和破坏你的声誉……”

  “天哪,姑母,”公爵夫人暴跳起来,高声叫道,“不要诽谤他吧!”

  “唉!亲爱的孩子,”王妃双眼闪闪发光,说道,“我愿意看到你的幻想不致落空,不过,一切幻想都应该停止了。若不是这把年纪,你会叫我心软下来的。好吧,不要让任何人烦恼,也不要叫他烦恼,也不要叫我们烦恼。我来负责,叫大家皆大欢喜。不过你得答应我,从今以后,不征得我的同意,你不得擅自进行任何活动。你要把什么都告诉我,说不定我能引你走上坦途。”

  “姑母,我答应你……”

  “要什么都告诉我……”

  “好,什么都告诉你,凡是能说得出口的。”

  “我的心肝,我想知道的,正是说不出口的。咱们就算说定了。好了,让我这干枯的嘴唇贴在你美丽的额头上。别动,让我来,我不许你亲吻我的老骨头。老年人有他们自己的一套礼节……好了,送我上车吧!”她拥抱了自己的侄女,说道。

  “亲爱的姑母,那我可以化装去他家了?”

  “当然啦,这是什么时候都可以否认的,”老妇人说道。

  其实,只是从王妃刚才对她进行的喋喋不休的说教中,公爵夫人才明确想出这个主意。德·绍弗里夫人坐在马车的角落里以后,德·朗热夫人风度翩翩地向她告别,兴高采烈地上楼回房去了。

  “我本人才会征服他的心。她说得对,我的姑母。一个俊俏女子主动送上门来,一个男子是不会拒绝的。”

  晚上,在德·贝里公爵夫人的圈子里,德·纳瓦兰公爵,德·帕米埃先生,德·玛赛先生,德·葛朗利厄先生,德·摩弗里纽斯公爵成功地为中伤德·朗热公爵夫人的传闻进行了辟谣。有许许多多军官和百姓证实,他们亲眼看见蒙特里沃上午在杜伊勒里花园散步。于是便将这荒谬的谣传归结为人云亦云的偶然了。到了第二天,虽说有公爵夫人马车停驻一节,她的声誉,正如孟布里诺的头盔被桑丘擦亮一样(见《堂吉诃德》),又变得清洁白白明明净净。下午两点在布洛涅森林,德·龙克罗尔先生骑马走进一条幽径,经过蒙特里沃身边时,微微一笑对他说道:“她现在不错了,你那位公爵夫人!--再加点劲,就这么干!”他补充一句,随手意味深长地抽了自己那匹牝马一鞭子,那牝马便如炮弹一般向前奔驰而去。


Copyright © 言情123 2025All Rights Reserved 版权所有
本站收录小说的是网友上传!本站的所有社区话题、书库评论及本站所做之广告均属其个人行为,与本站立场无关!
执行时间 0.043611